TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THERMO-IONISATION [2 fiches]

Fiche 1 1989-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
CONT

The principal methods of positive-ion formation are electron impact, surface ionization, spark discharge.... Surface ionization. Atoms possessing low ionization potentials can be ionized by allowing them to strike a heated surface having a high work function ... the atom will be thermally desorbed as a positive ion.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
CONT

Source à ionisation de surface (ou thermo-ionisation) (...) On dirige sous vide, vers une surface métallique chauffée (...) la vapeur atomique d'un élément (...) La faible dispersion énergétique des ions produits (...) permet leur analyse par un simple lecteur magnétique.

OBS

Ce procédé fournit des courants d'ions intenses (...) et stables pour tous les éléments de faible potentiel d'ionisation (alcalins, ternes, rares, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
CONT

... the term thermal ionization ... is generally used in the context of heating certain complex compounds, resulting in positive-ion emission.... The sample to be ionized is usually mixed with silica gel and phosphoric acid and deposited on a rhenium filament ... the filament is introduced into the ion source and heated to the point of positive-ion emission.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
CONT

Source à ionisation de surface (ou thermo-ionisation). On dirige sous vide, vers une surface métallique chauffée (...) la vapeur atomique d'un élément M (...) On utilisera un métal réfractaire, de fonction de travail élevée et de pureté suffisante pour éviter la formation d'ions parasites. Le rhénium est un bon matériau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :