TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THERMOGRAVIMETRIE ISOTHERME [1 fiche]

Fiche 1 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A technique of obtaining a record of the dependence of the mass of a substance on time (t) at constant temperature.

OBS

The record is the isothermal mass-change curve; it is normal to plot mass on the ordinate with mass decreasing downwards and t on the abscissa increasing from left to right.

OBS

isothermal mass-change determination: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Technique permettant de mesurer, en fonction du temps (t), la masse d'un échantillon maintenu à température constante.

OBS

L'enregistrement est la courbe thermogravimétrique isotherme; la masse doit être portée en ordonnées par valeurs croissantes vers le haut et t en abscisse par valeurs croissantes vers la droite.

OBS

thermogravimétrie isotherme : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Técnica para obtener un registro de la dependencia de la masa de una sustancia en el tiempo (t) a temperatura constante.

OBS

El registro es la curva isotérmica de cambio en la masa; es normal graficar la masa en la ordenada con valores decrecientes y t en la abscisa en valores crecientes de izquierda a derecha.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :