TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROUGHPUT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 1, Anglais, throughput
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- through flow 1, fiche 1, Anglais, through%20flow
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Combined tanks. ... this type of plant, aeration and sedimentation take place in the same unit, where the high rate of recirculation (from 2 to 5 times the throughput) requires no source of energy other than that used for oxygenation proper. 1, fiche 1, Anglais, - throughput
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débit traversier
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20traversier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les appareils combinés [...] sont des ouvrages dans lesquels les phases d'aération et de clarification se situent à l'intérieur d'une même enceinte où le taux de recirculation important des boues (de 2 à 5 fois le débit traversier, ne nécessite aucune source d'énergie autre que celle employée à l'oxygénation proprement dite. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20traversier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 2, Anglais, throughput
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- through-put 2, fiche 2, Anglais, through%2Dput
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The volume of feedstock charged to a process equipment unit during a specified time. 1, fiche 2, Anglais, - throughput
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A number of common enzyme reactor configurations exist. These simple types may be further complicated by the addition of recycle loops so as to facilitate complete conversion of substrate when high volumetric through-puts must be maintained.... As well as effects related to pH and salt concentration, specific protein-protein interaction may affect the retention of a protein. Elongation factor Tu has a throughput of 45% with a 100,000 molecular weight cut-off membrane, but addition of factor Ts, which is known to form a complex with Tu reduced throughput to 8%. 3, fiche 2, Anglais, - throughput
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débit d'alimentation
1, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'enzyme fixée sur un support particulaire est disposée dans une colonne percolée par la solution à traiter. L'alimentation continue en substrat peut se faire par flux ascendant ou descendant et peut comporter un dispositif de recyclage. Plusieurs colonnes peuvent fonctionner en série avec des enzymes différentes. (...) Ce type de réacteur est généralement caractérisé par une perte de charge assez importante, fonction du débit d'alimentation, de la viscosité de la solution à traiter, de la taille et de la forme des particules du support, de la longueur et de la géométrie de la colonne. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9bit%20d%27alimentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loading capacity
1, fiche 3, Anglais, loading%20capacity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- throughput 1, fiche 3, Anglais, throughput
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - loading%20capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité filtrante
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20filtrante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20filtrante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- manipulation rate
1, fiche 4, Anglais, manipulation%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- throughput 2, fiche 4, Anglais, throughput
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Time required to convert hardcopy to a usage file (ASCII or vector) in a scanner system. 3, fiche 4, Anglais, - manipulation%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The throughput of a computer. 3, fiche 4, Anglais, - manipulation%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
data manipulation, data handling: the production of records. The common activities such as data sorting, input/output operation, etc. 4, fiche 4, Anglais, - manipulation%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débit de traitement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bit%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vitesse de traitement 1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de tratamiento
1, fiche 4, Espagnol, velocidad%20de%20tratamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 5, Anglais, throughput
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- thruput 2, fiche 5, Anglais, thruput
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of work performed by a data processing system over a given period of time. 3, fiche 5, Anglais, - throughput
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
throughput: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 5, Anglais, - throughput
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
throughput: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 5, Anglais, - throughput
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- débit de traitement 2, fiche 5, Français, d%C3%A9bit%20de%20traitement
correct, nom masculin
- vitesse 3, fiche 5, Français, vitesse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité de travail accomplie par un système informatique durant une période donnée. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
débit : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
débit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caudal
1, fiche 5, Espagnol, caudal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
caudal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - caudal
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 6, Anglais, throughput
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
measure of the amount of work performed by a computer system over a given period of time 1, fiche 6, Anglais, - throughput
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: Number of jobs per day. 1, fiche 6, Anglais, - throughput
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
throughput: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 6, Anglais, - throughput
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 6, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
mesure de la quantité de travail accomplie par un ordinateur durant une période donnée 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre de travaux par jour. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
débit : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 7, Anglais, throughput
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of data bits contained in a block ... successfully transferred in one direction across a section per unit time. 2, fiche 7, Anglais, - throughput
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre de bits de données contenus dans un bloc [...] avec transfert réussi, dans un seul sens, à travers cette section par unité de temps. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- caudal de tráfico
1, fiche 7, Espagnol, caudal%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número de los bits de datos contenidos en un bloque ... efectivamente transferidos en un sentido a través de una sección por unidad de tiempo. 2, fiche 7, Espagnol, - caudal%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 8, Anglais, throughput
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- capacity 2, fiche 8, Anglais, capacity
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 8, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière (masse ou volume) qu'un appareil ou un ensemble d'appareils est capable de traiter (au sens large du terme) en un temps donné. 2, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 9, Anglais, throughput
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flux de production
1, fiche 9, Français, flux%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- production 1, fiche 9, Français, production
correct, nom féminin
- débit d'extrants 1, fiche 9, Français, d%C3%A9bit%20d%27extrants
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Volume produit par unité de temps. 1, fiche 9, Français, - flux%20de%20production
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 10, Anglais, throughput
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The number of production units or outputs that have been processed through an operation. 2, fiche 10, Anglais, - throughput
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It may be related to a particular activity, or to an entire service. In a government setting, it may be the number of clients served or applications processed in a given period of time. 2, fiche 10, Anglais, - throughput
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- production
1, fiche 10, Français, production
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'unités ou d'extrants qui sont traités au moyen d'une opération. 2, fiche 10, Français, - production
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être rattachée à une activité en particulier ou à un service complet. Dans un milieu gouvernemental, il peut s'agir du nombre de clients desservis ou des applications traitées dans une période de temps donnée. 2, fiche 10, Français, - production
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 11, Anglais, throughput
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The bypassing of normal replenishment echelons. 1, fiche 11, Anglais, - throughput
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- livraison directe
1, fiche 11, Français, livraison%20directe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ravitaillement effectué sans faire appel aux échelons intermédiaires habituels. 1, fiche 11, Français, - livraison%20directe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 11, Français, - livraison%20directe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- throughput 1, fiche 12, Anglais, throughput
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- temps de traitement
1, fiche 12, Français, temps%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 12, Français, - temps%20de%20traitement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 13, Anglais, throughput
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Net quantity of fluid delivered by any pipeline over a given period. 2, fiche 13, Anglais, - throughput
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pipeline throughput is usually measured by positive-displacement flowmeters. 3, fiche 13, Anglais, - throughput
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 4, fiche 13, Anglais, - throughput
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 13, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quantité de gaz, de liquide ou de boue qui peut être introduite et acheminée par pipeline pendant une période donnée. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le diamètre d'une canalisation est déterminé, en fonction du débit des produits à acheminer, de leur viscosité et de leur densité, par les lois de pertes de charge, de façon à réaliser un compromis économique entre le nombre et la puissance des stations de pompage ou de compression à installer et l'importance de l'investissement total à réaliser. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Transport
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- throughput 1, fiche 14, Anglais, throughput
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tonnage total des mouvements
1, fiche 14, Français, tonnage%20total%20des%20mouvements
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On dit aussi : total en tonnage des mouvements. Le terme mouvements signifie : importations et exportations. 1, fiche 14, Français, - tonnage%20total%20des%20mouvements
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé en marine marchande. 1, fiche 14, Français, - tonnage%20total%20des%20mouvements
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 15, Anglais, throughput
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Micro-Dose has a high throughput-up to 1,500 packages per hour. Irregularly-shaped baggage is inspected by means of a manual switch actuated by the operator. 1, fiche 15, Anglais, - throughput
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- capacité d'inspection 1, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20d%27inspection
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fonctionnant sur réseaux de 130 V 60 Hz et possédant une mémoire numérique qui enregistre chaque image automatiquement, le Micro-Dose offre une capacité d'inspection de 1500 bagages par heure, et comporte un dispositif spécial pour le contrôle des bagages de forme irrégulière. 1, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20d%27inspection
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


