TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIGHTNESS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petroleum Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tightness
1, fiche 1, Anglais, tightness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seal 2, fiche 1, Anglais, seal
correct, nom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 1, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología petrolera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estanqueidad
1, fiche 1, Espagnol, estanqueidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tightness
1, fiche 2, Anglais, tightness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- leaktightness 2, fiche 2, Anglais, leaktightness
- leak-tightness 3, fiche 2, Anglais, leak%2Dtightness
- imperviousness 4, fiche 2, Anglais, imperviousness
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Impervious. Not pervious; not admitting of entrance or passage through; as, a substance impervious to water or air. 5, fiche 2, Anglais, - tightness
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tight: So close in structure as not to permit passage of a liquid or gas. 1, fiche 2, Anglais, - tightness
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- leak tightness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 2, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualité de ce qui est étanche c'est-à-dire ne laisse pas passer les liquides, les gaz et l'air, et à laquelle tout réseau doit satisfaire afin de ne pas laisser fuir les effluents qui pollueraient le terrain, de ne pas laisser pénétrer les eaux de la nappe phréatique ou les eaux de ruissellement qui perturberaient le fonctionnement des stations de traitement. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de définition pour le futur vocabulaire OLF sur les technologies de l'eau. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estanquidad
1, fiche 2, Espagnol, estanquidad
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- impermeabilidad 1, fiche 2, Espagnol, impermeabilidad
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tightness 1, fiche 3, Anglais, tightness
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chestiness 2, fiche 3, Anglais, chestiness
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Constriction felt (as in breathing) .... 3, fiche 3, Anglais, - tightness
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Asthma patients ... report shortness of breath, tightness in the chest, ... trouble exhaling .... 4, fiche 3, Anglais, - tightness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oppression
1, fiche 3, Français, oppression
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- oppression thoracique 2, fiche 3, Français, oppression%20thoracique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] la sensation d'un poids sur la partie affectée, dont l'action est par elle-même, embarrassée. 3, fiche 3, Français, - oppression
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les symptômes peuvent être [...] une lourdeur dans la poitrine, une sensation d'oppression. 4, fiche 3, Français, - oppression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :