TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIME STAMPING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time stamping
1, fiche 1, Anglais, time%20stamping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A security measure indicating the time ... a file was created, accessed, or computed. 2, fiche 1, Anglais, - time%20stamping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marquage de l'heure
1, fiche 1, Français, marquage%20de%20l%27heure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de sécurité permettant d'enregistrer l'heure [...] de la création, de la modification ou de la consultation d'un fichier. 2, fiche 1, Français, - marquage%20de%20l%27heure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time and date stamping
1, fiche 2, Anglais, time%20and%20date%20stamping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- time stamping 1, fiche 2, Anglais, time%20stamping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A security measure indicating the time and date a file was created, accessed, or computed. 2, fiche 2, Anglais, - time%20and%20date%20stamping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marquage de la date et de l'heure
1, fiche 2, Français, marquage%20de%20la%20date%20et%20de%20l%27heure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marquage du temps 1, fiche 2, Français, marquage%20du%20temps
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de sécurité permettant d'enregistrer l'heure et la date de la création, de la modification ou de la consultation d'un fichier. 2, fiche 2, Français, - marquage%20de%20la%20date%20et%20de%20l%27heure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time stamping
1, fiche 3, Anglais, time%20stamping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Time-stamping determines priority of execution except that client orders rank ahead of non-client book orders including those of market makers. Prior-to-opening orders rank equal except that G-T-C orders from previous trading sessions rank ahead of G-T-C orders entered that day. 1, fiche 3, Anglais, - time%20stamping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- estampillage à l'horodateur
1, fiche 3, Français, estampillage%20%C3%A0%20l%27horodateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'estampillage à l'horodateur détermine la priorité d'exécution, sauf que les ordres de clients ont priorité sur les ordres de non-clients sur le registre, y compris ceux des mainteneurs de marché. 1, fiche 3, Français, - estampillage%20%C3%A0%20l%27horodateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :