TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TM [38 fiches]

Fiche 1 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
CONT

A macular hole (MH) is a round full- or partial-thickness defect in the macular region, specifically in the foveal center.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
CONT

On parle de trou maculaire (TM) lorsqu'une perte de substance se produit au centre de la macula, au niveau de la fovéa. Normalement, il existe une continuité parfaite des tissus rétiniens, avec une répartition sans interruption des cellules photoréceptrices. Cette continuité est rompue en cas de trou maculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Mathematics
DEF

A theoretical machine built to test whether certain classes of problems could be solved digitally.

CONT

The Turing machine is not a machine in the ordinary sense but rather an idealized mathematical model that reduces the logical structure of any computing device to its essentials.

OBS

[The Turing machine] can perform any operation expressed in Boolean algebra, that is, expressed in terms of 1s and 0s.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques informatiques
DEF

Dispositif mathématique abstrait capable de lire et d'écrire des informations unitaires, au stade le plus élémentaire de leur analyse logique, sur une bande idéale en procédant case par case.

CONT

En 1936, quand Alan Turing introduisit le modèle aujourd'hui connu sous le nom de machine de Turing et qui servit de fondement mathématique aux premiers ordinateurs, il le présenta comme une formulation explicite des opérations mentales d'un «homme en train de calculer».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Matemáticas para computación
CONT

Una máquina de Turing es un modelo matemático de un dispositivo computacional que puede seguir un conjunto de instrucciones para realizar cálculos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

A monetary amount set by the auditor in respect of which the auditor seeks to obtain an appropriate level of assurance that the [set] amount ... is not exceeded by the actual misstatement in the population.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Valeur monétaire fixée comme référence par l'auditeur, qui cherche à obtenir un niveau d'assurance approprié que la valeur des anomalies affectant réellement la population n'excède pas cette valeur de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
DEF

A symbol, design, word, letter, etc., used by a manufacturer or dealer to distinguish a product or products from those of competitors, and usually registered and protected by law.

CONT

A trademark owner's own improper use of a mark is the most powerful evidence that rights in the mark have been forfeited.

OBS

Trade mark originally appeared in the language as two words. It was, quite literally, the mark used by one member of a trade to differentiate his product from his competitor's product. With the passage of time, the phrase was joined by a hyphen ... For the past several decades, however, the tendency has been very strong to write it [as a solid word] (trademark) whether it is used as a noun or as a verb.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
DEF

Signe particulier qu'une personne emploie en vue de distinguer les marchandises qu'elle fabrique, vend ou loue ou les services qu'elle vend, des marchandises ou des services de ses concurrents.

OBS

Lorsqu'elle est utilisée, l'abréviation MC se place en exposant et en italique immédiatement après le titre de la marque de commerce. MC n'est jamais encerclé. L'abréviation MC pour MARQUE DE COMMERCE est peu usitée.

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Comercio
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A task manager is a system [monitoring] program used to provide information about the processes and applications running on a computer, as well as the general status of the computer.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le gestionnaire de tâches affiche, entre autres, les applications actives et permet la fermeture d'applications bloquées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

El administrador de tareas de [...] proporciona información sobre los procesos y aplicaciones que el computador está ejecutando, la actividad de red, los usuarios y los servicios de sistema.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

target materials: Authoritative sources for identifying and describing the physical, virtual or functional characteristics, and the locations, of selected targets.

OBS

Target materials include graphic, textual, tabular, digital, video or other presentations of target intelligence and are primarily designed to support operations against designated targets by one or more weapon systems.

OBS

target material; TM: The plural form of this designation (target materials), the abbreviation and the plural definition are officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • target materials

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

[Ensemble des] sources faisant autorité pour nommer et décrire les caractéristiques physiques, virtuelles ou fonctionnelles de cibles sélectionnées, ainsi que les emplacements de celles-ci.

OBS

La documentation sur la cible comprend des graphiques, textes, tableaux, images numériques, vidéos ou autres présentations des renseignements sur la cible conçus avant tout pour soutenir les opérations menées par un ou plusieurs systèmes d’armes contre des cibles désignées.

OBS

documentation sur la cible : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

A measure of a probability distribution's location defined as a weighted average of the distribution's median and its two quartiles.

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
TM
code de système de classement, voir observation
TKM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in central Asia bordering on the Caspian Sea.

OBS

Capital: Ashgabat.

OBS

Inhabitant: Turkmen.

OBS

TM; TKM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
TM
code de système de classement, voir observation
TKM
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Asie centrale bordé par la mer Caspienne à l'ouest [...]

OBS

Capitale : Achgabat.

OBS

Habitant : Turkmène.

OBS

TM; TKM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Turkménistan, visiter le Turkménistan

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
TM
code de système de classement, voir observation
TKM
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Asjabad.

OBS

Habitante: turcomano, turcomana.

OBS

TM; TKM: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Turkmenistán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según recoge el Diccionario panhispánico de dudas, la "i" que aparece como apoyo vocálico para evitar la confluencia de tres consonantes en la pronunciación está presente en los topónimos españoles que contienen el sufijo "-stán" ("país de"), como Afganistán, Kurdistán, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbekistán, etcétera.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

... a non-SI metric unit of mass equal to 1,000 kilograms ...

OBS

tonne; t: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

tonne; t: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

[...] unité de masse qui vaut mille kilogrammes, soit 1 000 kg [...]

OBS

tonne; t : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

tonne; t : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

La masa igual a 1 000 kilogramos.

OBS

Equivale a 2.201 libras.

OBS

tonelada métrica: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

tonelada métrica; t: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

An inflammation of the spinal cord, which often targets insulating material covering nerve cell fibers (myelin).

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Affection inflammatoire aiguë de la moelle épinière qui intéresse un ou plusieurs segments de façon plus ou moins complète.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Homeopathy
DEF

Liquid preparation resulting from the dissolving action of alcohol upon drugs of animal or vegetal origin, obtained by maceration, ... titrated to the 1/10th of its weight of dehydrated plant.

CONT

Mother tincture is the original tincture, which is directly prepared from the corresponding source of the raw material [and] prepared from drug substances (plant or animal) with the help of alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Homéopathie
DEF

Matière première homéopathique préparée par macération alcoolique des drogues végétales ou animales, les plantes étant le plus souvent fraîches et sauvages et les animaux vivants, et correspondant à dix fois leur poids de drogue sèche.

CONT

Les teintures-mères de drogues d'origine végétale [et] animale sont obtenues par macération dans de l'alcool à différents degrés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
DEF

Preparación líquida que resulta de la extracción por medio del alcohol de materias primas de origen vegetal (algunos casos mineral y animal).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Computer Processing of Language Data
DEF

A database created and maintained in order to collect source texts and their corresponding translations [which can be reused or recycled by translators] as they translate new material.

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Informatisation des données linguistiques
DEF

Base de données dont la principale fonction est de retrouver automatiquement des passages déjà traduits, ou de repérer des passages modifiés, qui sont ensuite présentés au traducteur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The temperature at which 50% of the total hyperchromicity of double-stranded DNA is achieved.

OBS

It increases in a linear fashion with the content of G-C base pairs, which have three hydrogen bonds and are thus more stable than A-T pairs.

OBS

Tm: Tm.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Température moyenne à laquelle 50 % de l'ADN double brin est dissocié. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Cette température dépend du pourcentage de GC (guarine, cytosine) et de la composition du milieu. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

Tm : Tm.

OBS

température de fusion : terme normalisé par l'AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
TM
code de profession
T002
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

TM: classification specialty qualification code.

OBS

The code T002 was converted to TM in 1976.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
TM
code de profession
T002
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

TM : code de qualification de spécialiste (classifications) .

OBS

Le code T002 a été remplacé par TM en 1976.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The non-real-time carriage of information objects between parties using computers as intermediaries. It is one aspect of message handling.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Transfert d'objets d'information en différé entre correspondants par ordinateurs. C'est un des aspects de la messagerie.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

A torque motor (also known as a limited torque motor) is a specialized form of induction motor which is capable of operating indefinitely while stalled, that is, with the rotor blocked from turning, without incurring damage. In this mode of operation, the motor will apply a steady torque to the load (hence the name).

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Gyroscopes libres [...] Tous ces appareils sont équipés de détecteurs d'écart, permettant de mesurer, à chaque instant, la position angulaire relative de l'axe de la toupie par rapport au boîtier. Ils comportent souvent, de plus, des «moteurs-couples», permettant d'appliquer à la toupie des couples connus, dans le but de compenser certains couples perturbateurs ou encore d'obtenir de la toupie une précession déterminée.

OBS

Pluriel : des moteurs-couples ou des moteurs-couple.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
Tm
symbole
Tu
à éviter, symbole, vieilli
DEF

A silvery-white, metallic element of the rare-earth group.

OBS

It occurs combined in rare minerals associated with granite or pegmatite veins.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
Tm
symbole
Tu
à éviter, symbole, vieilli
DEF

Métal blanc argenté du groupe des lanthanides (terres rares), de numéro atomique 69 et de masse atomique 169,4, malléable et ductile à la température ambiante, qui s'oxyde peu dans l'air sec.

OBS

Le thulium naturel est formé exclusivement de l'isotope stable169Tm.

OBS

Son nom dérive du grec « Thule », ce qui signifie « pays nordique ». Il s'agit de l'ancienne dénomination de la Scandinavie, où l'on a trouvé la gadolinite, minerai dans lequel Per Theodor Cleve l'a découvert en 1879, en même temps que l'holmium.

OBS

À l'origine, le symbole était « Tu » ; par la suite, l'accord s'est fait sur « Tm ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
Tm
symbole
Tu
à éviter, symbole, vieilli
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

A new weapon guidance system uses satellite radio signals to accurately guide medium-range tactical missiles to targets on land or at sea.

OBS

tactical missile; TM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

missile tactique; TM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
CONT

[…] cabe distinguir los misiles tácticos, utilizados en los combates terrestres, marítimos o aéreos con un alcance de menos de 1100 m, de los misiles estratégicos, mucho mayores y de largo alcance (hasta 12 000 km), que son lanzados desde silos terrestres o desde submarinos especialmente concebidos.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The carriage of goods successively by at least two modes of transport without the transhipment of goods en route.

OBS

Intermodal refers to the capacity to go from ship to train to truck, or the like.

OBS

intermodal carriage; intermodal transport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • inter-modal carriage

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Utilisation de deux modes de transport ou plus pour acheminer une marchandise d'un point à un autre.

CONT

La mission [du] Groupe de Travail est de contribuer au développement de technologies, systèmes, concepts et stratégies innovatifs permettant d'améliorer les opérations de transport intermodal de passagers et de marchandises.

OBS

multimodal : Se dit, dans le cadre du commerce international, d'un transport de marchandise sous l'autorité d'un transporteur principal et sous la forme, généralement, d'un conditionnement par conteneur.

OBS

Un réseau de transport qui contient plusieurs modes [voitures, bus, métro, ...] est donc multimodal.

OBS

transport multimodal; transport intermodal : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
DEF

Transporte de unidades de carga con diferentes medios de transporte (marítimo, terrestre, etc.), bajo un solo documento y formalizando un solo contrato de transporte.

OBS

No confundir con "transporte combinado", por el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario.

OBS

transporte multimodal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

PHR

Documento de transporte multimodal.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Traction (Rail)
DEF

[A] type of electric motor used to power the driving wheels of a vehicle such as a railroad locomotive, [an] electrical multi-unit train (such as a subway or light rail vehicle train), a tram, or an automobile.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Moteur électrique entraînant un ou plusieurs essieux.

OBS

moteur de traction : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

team; tm: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

équipe; éqp : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Documents (Industries)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Documents techniques (Industries)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

mortar fire; MF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

tir de mortier; TM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Télédétection
OBS

Capteur TM et appareil de cartographie thématique : termes recommandées par le Centre canadien de télédétection.

Terme(s)-clé(s)
  • capteur thématique
  • dispositif de cartographie thématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Teledetección
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

One method used to assess the effect of ions on protein conformation is to measure the melting temperature (Tm) which is the midpoint of the reversible folding ... unfolding transformation or order = disorder transformation. It can be illustrated by the thermally induced conversion of collagen from the triple helical order form to the disordered random coil conformation where Tm is the temperature at which the helical and the coil forms are equally stable. Tm decreases by about 16[degrees c] per mole if calcium chloride is added and is approximately linear with molarity. The transformation can be followed by a plot of change in optical rotation against temperature.

OBS

Ions can potentially affect the three major factors namely hydrogen bonding, hydrophobic bonds and electrostatic interaction, that hold an enzyme in an optimal conformation.

OBS

The term Tm should read T[subscript]m.

OBS

Because of technical constraints, the formula(s) given in CBT-167 could not be reproduced.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Température à laquelle la moitié des molécules ont subi une transformation réversible de type déploiement de chaîne ou dénaturation.

OBS

Ce terme est aussi employé pour désigner le point médian de la variation de température nécessaire pour séparer les deux brins d'une molécule d'ADN

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Technology mission accomplished, NASA goes for more. The mission was to validate nine new breakthrough technologies in the unique environment of space - technologies that will change the way spacecraft and Earth-viewing instruments are built and operated in the future.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Source : Documents des douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Defence
DEF

In a sage direction center, a person whose duty it is to observe visually the tracks appearing on the situation information display (SID)

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Défense aérienne
OBS

Le mot piste est systématiquement employé pour traduire track dans l'AAP-6 (L) et le CFP 121 (5) défense aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Specific time interval for which the maximum gust lapse is determined.

OBS

tm

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Intervalle de temps spécifié pour lequel l'écart absolu maximal des rafales est déterminé.

OBS

tm

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Intervalo de tiempo dado que sirve como base para determinar la amplitud máxima de la velocidad de una ráfaga.

OBS

tm

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Il n'y a pas de traduction puisque la publication est américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Water Transport
OBS

the actual motion of own ship or a target ship through the water. It is symbolised by ....

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport par eau
OBS

Mouvement réel du navire observateur ou du navire cible sur la mer (...)

OBS

Glossaire des termes de pointage radar, annexe A.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

BT-138

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1984-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :