TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOOL CHEST [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tool chest
1, fiche 1, Anglais, tool%20chest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tool chest: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - tool%20chest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coffre à outils
1, fiche 1, Français, coffre%20%C3%A0%20outils
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coffre à outils : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - coffre%20%C3%A0%20outils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tool box
1, fiche 2, Anglais, tool%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tool chest 2, fiche 2, Anglais, tool%20chest
correct
- tool case 3, fiche 2, Anglais, tool%20case
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container for working tools, usually for a carpenter: hammer, screws, nuts, bolts, nails, sandpaper, etc. 4, fiche 2, Anglais, - tool%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Often, the container is used to mean the content, that is the tool set. 4, fiche 2, Anglais, - tool%20box
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The terms "tool box" and "tool chest" are used by the Canadian Parks Service classification system for historical collections (Parks Canada). 4, fiche 2, Anglais, - tool%20box
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tool-chest
- tool-box
- tool-case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte à outils
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coffre à outils 2, fiche 2, Français, coffre%20%C3%A0%20outils
correct, voir observation, nom masculin
- coffret à outils 3, fiche 2, Français, coffret%20%C3%A0%20outils
nom masculin
- trousse à outils 4, fiche 2, Français, trousse%20%C3%A0%20outils
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenant à cases pour recevoir les instruments servant, habituellement, au travail du bois : marteau, tournevis, clous, vis, boulons, écrous, papier abrasif, etc. 5, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Souvent, le contenant signifie le contenu, soit l'ensemble des outils. 5, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «boîte à outils» et «coffre à outils» sont utilisés dans le Système de classification des collections historiques du Service canadien des parcs (Parcs Canada). 5, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Herramientas manuales
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caja de herramientas
1, fiche 2, Espagnol, caja%20de%20herramientas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :