TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAVELING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Basketball
- General Sports Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- travelling
1, fiche 1, Anglais, travelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- traveling 2, fiche 1, Anglais, traveling
correct
- walking 3, fiche 1, Anglais, walking
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The illegal movement of one or both feet beyond the limits outlined in [the FIBA's Official Basketball Rules 2010] in any direction whilst holding a live ball on the court. 4, fiche 1, Anglais, - travelling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is traveling when a player falls to the playing court while holding the ball without maintaining a pivot foot. 5, fiche 1, Anglais, - travelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Basket-ball
- Règlements généraux des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marcher
1, fiche 1, Français, marcher
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement illégal d'un ou des deux pieds dans n'importe quelle direction au-delà des limites définies dans [le Règlement Officiel de Basketball 2004] alors que le joueur détient un ballon vivant sur le terrain. 2, fiche 1, Français, - marcher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- avance ilegal
1, fiche 1, Espagnol, avance%20ilegal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pasos 2, fiche 1, Espagnol, pasos
correct, nom masculin, pluriel
- caminar 3, fiche 1, Espagnol, caminar
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento ilegal de uno o ambos pies, en cualquier dirección, más allá de los límites definidos […] mientras se sostiene un balón vivo en el terreno de juego. 1, fiche 1, Espagnol, - avance%20ilegal
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- travelling
1, fiche 2, Anglais, travelling
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- traveling 2, fiche 2, Anglais, traveling
correct
- bridge travel 2, fiche 2, Anglais, bridge%20travel
- cross travel 2, fiche 2, Anglais, cross%20travel
- travel 2, fiche 2, Anglais, travel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Movement of the crane as a whole when in its operational form. 3, fiche 2, Anglais, - travelling
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Motion applied to the movement of the whole crane. 2, fiche 2, Anglais, - travelling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travelling is British English; traveling is used in American literature. 2, fiche 2, Anglais, - travelling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Travelling: Term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - travelling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- traveling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- translation
1, fiche 2, Français, translation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- translation de l'appareil de levage à charge suspendue 2, fiche 2, Français, translation%20de%20l%27appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de déplacement du pont. (SCHLAG 5) Les mécanismes porteurs destinés à assurer la translation des ponts suspendus sont pratiquement les mêmes que ceux qui servent à la direction des palans. (TECHMO 363). 1, fiche 2, Français, - translation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Déplacement de l'appareil de levage à charge suspendue dans son ensemble lorsqu'il est en état de travail. 2, fiche 2, Français, - translation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Translation de l'appareil de levage à charge suspendue : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - translation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :