TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TREPANATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stunning
1, fiche 1, Anglais, stunning
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With a penetrating captive bolt pistol. 1, fiche 1, Anglais, - stunning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trépanation
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9panation
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étourdissement avec pistolet à tige perforante, qui pénètre le crâne [d'un animal]. 1, fiche 1, Français, - tr%C3%A9panation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Stunning», sans précision, se rend par étourdissement. 1, fiche 1, Français, - tr%C3%A9panation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le procédé n'est pas précisé, on emploie le terme «étourdissement». Lorsqu'il s'agit d'étourdissement avec pistolet à tige perforante, on parle de «trépanation» tandis que lorsqu'il s'agit d'étourdissement à masse percutante on dira plutôt «percussion». 2, fiche 1, Français, - tr%C3%A9panation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aturdimiento con pistola de clavija perforadora
1, fiche 1, Espagnol, aturdimiento%20con%20pistola%20de%20clavija%20perforadora
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aturdimiento con pistola de bala cautiva penetrante 2, fiche 1, Espagnol, aturdimiento%20con%20pistola%20de%20bala%20cautiva%20penetrante
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los métodos de aturdimiento autorizados por la Unión Europea son: La pistola de clavija perforadora. La percusión. La electronarcosis. La exposición al dióxido de carbono. [La] pistola de bala cautiva o clavija perforadora. Se coloca el extremo del cañón al cráneo del animal y se dispara. [...] El punzón perfora el cráneo, penetra en el cerebro y vuelve a su punto de origen. Produce inconsciencia inmediata y permanente, por la velocidad del punzón y por la instantaneidad del disparo junto a la destrucción del tejido nervioso y a cambios en la presión intracraneal. 2, fiche 1, Espagnol, - aturdimiento%20con%20pistola%20de%20clavija%20perforadora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trepanation
1, fiche 2, Anglais, trepanation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trephination 1, fiche 2, Anglais, trephination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The operation of trephining. 1, fiche 2, Anglais, - trepanation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trépanation
1, fiche 2, Français, tr%C3%A9panation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération chirurgicale qui consiste à pratiquer une ouverture dans un os ou dans la boîte crânienne. 2, fiche 2, Français, - tr%C3%A9panation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La trépanation osseuse réalisée à l'endroit où l'os lacrymal est le plus grêle a été pratiquée à l'aide d'un décolleur et de pinces de Blakesley, le micromoteur avec fraises multipans n'a que très rarement été utilisé. 1, fiche 2, Français, - tr%C3%A9panation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- burr hole
1, fiche 3, Anglais, burr%20hole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bur hole 2, fiche 3, Anglais, bur%20hole
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small opening in the skull made with a surgical drill. 1, fiche 3, Anglais, - burr%20hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trou de trépan
1, fiche 3, Français, trou%20de%20tr%C3%A9pan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trépanation 2, fiche 3, Français, tr%C3%A9panation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à pratiquer une ouverture dans un os, notamment un os du crâne, généralement à l'aide d'un trépan. 2, fiche 3, Français, - trou%20de%20tr%C3%A9pan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traitement unilatéral d'un hématome sous-dural/épidural ou d'un hygrome (trou de trépan). 3, fiche 3, Français, - trou%20de%20tr%C3%A9pan
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le but du trou de trépan temporal est double: Lever une compression en évacuant l'hématome. Si possible, réaliser l'hémostase. 4, fiche 3, Français, - trou%20de%20tr%C3%A9pan
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
En cas d'hématome extradural et d'absence de scanner, cette urgence extrême nécessite un traitement immédiat [...] le trou de trépan et l'évacuation de l'hématome empêchent l'engagement cérébral et la mort. 5, fiche 3, Français, - trou%20de%20tr%C3%A9pan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La trépanation [est] l'action de pratiquer une ouverture dans la corticale d'un os, ou d'ouvrir une cavité osseuse naturelle ou pathologique. Au niveau des os du crâne, la trépanation consiste à réunir plusieurs trous de trépan par un trait de scie pour réaliser un volet crânien, dont la mobilisation permet d'aborder le cerveau sous-jacent. 6, fiche 3, Français, - trou%20de%20tr%C3%A9pan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trephination
1, fiche 4, Anglais, trephination
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trepanation 1, fiche 4, Anglais, trepanation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A surgical operation in which a circular section of the skull is carved away using a trephine. 2, fiche 4, Anglais, - trephination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trépanation
1, fiche 4, Français, tr%C3%A9panation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à pratiquer une ouverture dans un os et principalement dans la boîte crânienne afin d'agir sur le cerveau. 1, fiche 4, Français, - tr%C3%A9panation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trepanación
1, fiche 4, Espagnol, trepanaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trepanation 1, fiche 5, Anglais, trepanation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trépanage 1, fiche 5, Français, tr%C3%A9panage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


