TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oral rehydration therapy
1, fiche 1, Anglais, oral%20rehydration%20therapy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ORT 2, fiche 1, Anglais, ORT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oral fluid therapy 3, fiche 1, Anglais, oral%20fluid%20therapy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oral administration of a solution of electrolytes and carbohydrates in the treatment of dehydration. 2, fiche 1, Anglais, - oral%20rehydration%20therapy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réhydratation par voie orale
1, fiche 1, Français, r%C3%A9hydratation%20par%20voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RVO 1, fiche 1, Français, RVO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thérapie par réhydratation orale 2, fiche 1, Français, th%C3%A9rapie%20par%20r%C3%A9hydratation%20orale
correct, nom féminin
- TRO 2, fiche 1, Français, TRO
correct, nom féminin
- TRO 2, fiche 1, Français, TRO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introduction par la bouche d'une solution appropriée, afin de remédier à un déficit d'eau dans l'organisme. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9hydratation%20par%20voie%20orale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- terapia de rehidratación oral
1, fiche 1, Espagnol, terapia%20de%20rehidrataci%C3%B3n%20oral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- TRO 2, fiche 1, Espagnol, TRO
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- terapia por rehidratación oral 3, fiche 1, Espagnol, terapia%20por%20rehidrataci%C3%B3n%20oral
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La terapia de rehidratación oral (TRO) ... se trata de un antídoto sencillo, de bajo coste y fácil obtención frente a un problema gravísimo la deshidratación que acompaña a la diarrea. 2, fiche 1, Espagnol, - terapia%20de%20rehidrataci%C3%B3n%20oral
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time remaining to overhaul
1, fiche 2, Anglais, time%20remaining%20to%20overhaul
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TRO 1, fiche 2, Anglais, TRO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps qui reste avant la prochaine révision
1, fiche 2, Français, temps%20qui%20reste%20avant%20la%20prochaine%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- television receive-only station 1, fiche 3, Anglais, television%20receive%2Donly%20station
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station réceptrice de télévision 1, fiche 3, Français, station%20r%C3%A9ceptrice%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Radio-Canada, rapport 71-72, p. 45) 1, fiche 3, Français, - station%20r%C3%A9ceptrice%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :