TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TSSA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Technical Standards and Safety Authority
1, fiche 1, Anglais, Technical%20Standards%20and%20Safety%20Authority
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TSSA 1, fiche 1, Anglais, TSSA
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Technical Standards and Safety Authority (TSSA) administers and enforces technical standards in the province of Ontario in Canada. It is a non-profit organization that has been given powers to enforce and create public safety rules in such areas as elevators, ski lifts, upholstery, amusement rides, fuels, boilers, pressure vessels and operating engineers in order to protect lives and the environment. 2, fiche 1, Anglais, - Technical%20Standards%20and%20Safety%20Authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Technical Standards and Safety Authority
1, fiche 1, Français, Technical%20Standards%20and%20Safety%20Authority
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TSSA 1, fiche 1, Français, TSSA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Office des normes techniques et de la sécurité 2, fiche 1, Français, Office%20des%20normes%20techniques%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office des normes techniques et de la sécurité : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Technical%20Standards%20and%20Safety%20Authority
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Services Supply Arrangement
1, fiche 2, Anglais, Telecommunications%20Services%20Supply%20Arrangement
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TSSA 2, fiche 2, Anglais, TSSA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Telecommunications%20Services%20Supply%20Arrangement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Arrangement en matière d'approvisionnement pour des services de télécommunications
1, fiche 2, Français, Arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20pour%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement%20pour%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- top secret special activity (access)
1, fiche 3, Anglais, top%20secret%20special%20activity%20%28access%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TSSA 1, fiche 3, Anglais, TSSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- très secret, accès réservé aux activités spéciales
1, fiche 3, Français, tr%C3%A8s%20secret%2C%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20activit%C3%A9s%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TS/AS 1, fiche 3, Français, TS%2FAS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Consultation auprès de la Direction - Coordination du Groupe du Vice-chef d'état-major de la Défense. 1, fiche 3, Français, - tr%C3%A8s%20secret%2C%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20activit%C3%A9s%20sp%C3%A9ciales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :