TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TTD [6 fiches]

Fiche 1 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

designated ground trace; DGT: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

tracé de terrain désigné; TTD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A condition which disables the insured from working; but from which complete or partial recovery, enabling him to return to employment, can be expected.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

État dans lequel se trouve l'assuré de devoir cesser temporairement tout travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A control character sequence sent by a transmitting station either to indicate a delay in transmission or to initiate an abort of the transmission in progress.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

La secuencia de control de demora temporal de texto se envía por una estación transmisora, en estado de transferencia de mensajes, cuando desea retener la línea pero aún no está lista para transmitir.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :