TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTI [5 fiches]

Fiche 1 2021-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
DEF

A hospital unit staffed by specially trained personnel which has sophisticated technology and equipment allowing for the continuous monitoring, life support, intensive treatment and medical care of critically ill or injured patients.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
CONT

L'unité de soins intensifs (USI) [assure] des soins essentiels à des patients gravement malades. [...] L'unité de soins intensifs (USI) est une composante essentielle des soins de courte durée au Canada. Les patients gravement malades y reçoivent des soins qui les maintiennent en vie. Les USI sont exigeantes en [matière] de ressources — en personnel, en équipement et en médicaments [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
OBS

unidad de cuidados intensivos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque haya dado lugar a una sigla, el desarrollo "unidad de cuidados intensivos" se escribe con minúscula […] para referirse al espacio donde se atiende a los enfermos [...]

OBS

unidad de cuidados intensivos; UCI; unidad de cuidados críticos; UCC; unidad de vigilancia intensiva; UVI; unidad de medicina intensiva; UMI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "unidad de cuidados intensivos" ["UCI"] es el más utilizado para referirse a este tipo de servicios, aunque convive con otros como "unidad de vigilancia intensiva" ("UVI"), que también aparece recogido en el Diccionario de la lengua española con el mismo significado, "unidad de cuidados críticos" ("UCC"), "unidad de medicina intensiva" ("UMI") […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

Bacillus-thuringiensis H-14 VCRC B-17 formulation as mosquito larvae ... The bacterial formulation killed 100% of the mosquito larvae within 24 h at a dose of 56.6 ITU (international toxic units)/250 m. (BIOSIS data base)

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Sur une étiquette pour B. thuringiensis. Disponible à Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract
CONT

Urinary tract infection is a broad term used to describe both microbial colonization of the urine and invasion of the kidney, bladder, or other structures of the urinary tract.

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
OBS

Maintenant, le bacille pyocyanique manifeste son pouvoir pathogène dans des circonstances fort diverses : surinfections des brûlures, septicémies des leucémiques, infections urinaires, atteintes respiratoires après trachéotomie, entérites de nouveau-nés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :