TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Military Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- utility
1, fiche 1, Anglais, utility
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- util 1, fiche 1, Anglais, util
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Adjective used to qualify something which aim or principle is mainly to be used, for example, a vehicle used for the transportation of material or personnel. 2, fiche 1, Anglais, - utility
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
utility; util: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - utility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilitaire
1, fiche 1, Français, utilitaire
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- util 1, fiche 1, Français, util
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Adjectif employé pour qualifier quelque chose dont le but, le principe vise essentiellement l'utilité, par exemple un véhicule servant au transport du matériel ou du personnel. 2, fiche 1, Français, - utilitaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
utilitaire; util : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - utilitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Ship Maintenance
- Inventory and Material Management
- Productivity and Profitability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- serviceable
1, fiche 2, Anglais, serviceable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Before entering into an agreement for the construction of a floating dry dock under this Act, the Governor in Council shall ascertain from expert engineering opinion what the probable time will be during which the floating dry dock, with reasonable maintenance, will be serviceable for the reception and repairing of vessels as contemplated by this Act. 2, fiche 2, Anglais, - serviceable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The condition classification assigned to an item which can be used without restriction for its intended purpose. 3, fiche 2, Anglais, - serviceable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Entretien des navires
- Gestion des stocks et du matériel
- Productivité et rentabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- utilisable
1, fiche 2, Français, utilisable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- en état de service 2, fiche 2, Français, en%20%C3%A9tat%20de%20service
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avant de passer un contrat pour la construction d'une cale flottante sous le régime de la présente loi, le gouverneur en conseil doit s'assurer, moyennant l'avis d'ingénieurs experts, quel sera le temps probable durant lequel, avec un entretien adéquat, cette cale flottante sera en état de service pour la réception et la réparation des navires, comme prévu par la présente loi. 3, fiche 2, Français, - utilisable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Classification de condition attribuée à un article qui est prêt à servir conformément au but pour lequel il a été conçu. 1, fiche 2, Français, - utilisable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Mantenimiento de los buques
- Gestión de existencias y materiales
- Productividad y rentabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- útil
1, fiche 2, Espagnol, %C3%BAtil
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- utilizable 1, fiche 2, Espagnol, utilizable
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meaningful 1, fiche 3, Anglais, meaningful
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- significatif 1, fiche 3, Français, significatif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valable 1, fiche 3, Français, valable
- fructueux 1, fiche 3, Français, fructueux
- raisonnable 1, fiche 3, Français, raisonnable
- éloquent 1, fiche 3, Français, %C3%A9loquent
- parlant 1, fiche 3, Français, parlant
- qui parle à l'esprit 2, fiche 3, Français, qui%20parle%20%C3%A0%20l%27esprit
- rationnel 1, fiche 3, Français, rationnel
- efficace 1, fiche 3, Français, efficace
- concret 3, fiche 3, Français, concret
- sérieux 3, fiche 3, Français, s%C3%A9rieux
- explicite 3, fiche 3, Français, explicite
- important 3, fiche 3, Français, important
- utile 3, fiche 3, Français, utile
- sensé 3, fiche 3, Français, sens%C3%A9
- compréhensible 3, fiche 3, Français, compr%C3%A9hensible
- compris 3, fiche 3, Français, compris
- qui en dit long 3, fiche 3, Français, qui%20en%20dit%20long
- expressif 3, fiche 3, Français, expressif
- probant 3, fiche 3, Français, probant
- constructif 3, fiche 3, Français, constructif
- suffisant 3, fiche 3, Français, suffisant
- intéressant 3, fiche 3, Français, int%C3%A9ressant
- enrichissant 3, fiche 3, Français, enrichissant
- ayant un sens 3, fiche 3, Français, ayant%20un%20sens
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- útil 1, fiche 3, Espagnol, %C3%BAtil
- positivo 1, fiche 3, Espagnol, positivo
- eficaz 1, fiche 3, Espagnol, eficaz
- constructivo 1, fiche 3, Espagnol, constructivo
- fructífero 1, fiche 3, Espagnol, fruct%C3%ADfero
- productivo 1, fiche 3, Espagnol, productivo
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


