TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILISATEUR CONNAISSANCES [1 fiche]

Fiche 1 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Co-operation
  • Medical and Hospital Organization
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An individual who is likely to be able to use the knowledge generated through research in order to make informed decisions about health policies, programs and/or practices ...

OBS

[The] level of engagement [of the knowledge user] in the research process may vary in intensity and complexity depending on the nature of the research and their information needs ...

OBS

[A knowledge user] can be, but is not limited to, a practitioner, policy maker, educator, decision maker, health care administrator, community leader, or an individual in a health charity, patient group, private sector organization or a media outlet.

Français

Domaine(s)
  • Coopération scientifique
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Personne susceptible d'utiliser les connaissances issues de la recherche pour prendre des décisions éclairées au sujet de politiques, de programmes ou de pratiques en matière de santé [...]

OBS

[...] le niveau de participation [de l'utilisateur des connaissances] au processus de recherche peut varier en intensité et en complexité, selon la nature de la recherche et ses besoins en information [...]

OBS

[L'utilisateur des connaissances] peut être, entre autres, un praticien, un responsable des politiques, un éducateur, un décisionnaire, un administrateur des soins de santé, un dirigeant communautaire ou encore un membre d'un groupe de patients, d'un organisme de bienfaisance dans le domaine de la santé, d'un organisme du secteur privé ou des médias.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :