TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILISEZ VOTRE PROPRE NUAGE [1 fiche]

Fiche 1 2018-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
  • Workplace Organization
  • Special-Language Phraseology
CONT

Bring your own cloud (BYOC) is a concept ... in which employees are allowed to use public or private third-party cloud services to perform certain job roles.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
  • Organisation du travail et équipements
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Organización del trabajo y equipos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :