TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILITAIRE EDITION LANGAGE SOURCE [1 fiche]

Fiche 1 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
Terme(s)-clé(s)
  • source editor

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Programa que permite el ingreso y modificación de los códigos (programas) fuente en el sistema para su posterior traducción o almacenamiento.

CONT

Sin un editor fuente el programa tendría que construirse en un medio como tarjetas (fichas) o cintas de papel perforadas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :