TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILITARIAN GARDEN [1 fiche]

Fiche 1 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Là, c'est le cimetière qui est planté d'arbres fruitiers, en bordure du jardin utilitaire, où l'on cultive les simples pour la pharmacie, et aussi les légumes.

CONT

Le jardin Botanique de Montréal fut créé en 1938 par le frère Marie-Victorin. Il voulait un jardin utilitaire, esthétique et philanthropique. Il servira pour les renseignements et l'enseignement. C'était une chance de «placer Montréal sur la carte des villes qu'on peut visiter, des villes où il y a quelque chose pour l'œil et l'esprit».

Terme(s)-clé(s)
  • jardin à caractère utilitaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :