TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILITY CUT [1 fiche]

Fiche 1 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

The Canadian Portland Cement Association reports on unshrinkable fill for utility trenches in streets.

CONT

Long used in Manitoba and Alberta, unshrinkable fill is designed to reduce the waste caused when low quality utility cut restorations shorten the life of street pavement.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

Par exemple, tranchée creusée pour recevoir une conduite.

OBS

"Utility pole" : poteau des services publics.

OBS

"Cut and fill" : tranchée et remblai.

OBS

"Bâtiment de servitude" : bateau destiné au service des ports (...)

OBS

Nous proposons ces solutions à des fins de dépannage, les termes "utility trench" et "utility cut" étant, selon nous, des problèmes de traduction et non de véritables unités terminologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :