TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTILIZATION FACTOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- utilization factor
1, fiche 1, Anglais, utilization%20factor
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ratio, in a given time interval, of the energy actually supplied to the energy available. 1, fiche 1, Anglais, - utilization%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
utilization factor: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, fiche 1, Anglais, - utilization%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 1, Français, facteur%20d%27utilisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'énergie effectivement fournie pendant un intervalle de temps à l'énergie disponible. 1, fiche 1, Français, - facteur%20d%27utilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur d'utilisation : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, fiche 1, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- utilization factor
1, fiche 2, Anglais, utilization%20factor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
utilization factor: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - utilization%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux d'utilisation
1, fiche 2, Français, taux%20d%27utilisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taux d'utilisation : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - taux%20d%27utilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Lighting
- Lamps
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- utilization factor
1, fiche 3, Anglais, utilization%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coefficient of utilization 2, fiche 3, Anglais, coefficient%20of%20utilization
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coefficient of utilization. - Much of the initial light flux from lamps is lost by absorption in the fixtures, ceiling, walls and furniture and never reaches the working plane. 2, fiche 3, Anglais, - utilization%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Éclairage
- Lampes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur d'utilisation
1, fiche 3, Français, facteur%20d%27utilisation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le flux utile et le flux émis par les lampes. 1, fiche 3, Français, - facteur%20d%27utilisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
facteur d'utilisation : Terme de définition recommandés par l'OLF. 2, fiche 3, Français, - facteur%20d%27utilisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- utilization factor 1, fiche 4, Anglais, utilization%20factor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coefficient d'utilisation 1, fiche 4, Français, coefficient%20d%27utilisation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


