TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UUS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tennessine
1, fiche 1, Anglais, tennessine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ununseptium 2, fiche 1, Anglais, ununseptium
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On 8 June 2016, IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] announced the new name tennessine (symbol Ts) for element 117 in place of the temporary systematic name ununseptium (Uus). 3, fiche 1, Anglais, - tennessine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tennesse
1, fiche 1, Français, tennesse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ununseptium 2, fiche 1, Français, ununseptium
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément chimique de numéro atomique 117. 3, fiche 1, Français, - tennesse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De «Tennessee», État des États-Unis. 3, fiche 1, Français, - tennesse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ununseptium : ancien nom [qui] relève de la dénomination systématique attribuée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) [...] 4, fiche 1, Français, - tennesse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tennesse; Ts : terme, symbole et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 juin 2017. 5, fiche 1, Français, - tennesse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end-user to end-user signalling
1, fiche 2, Anglais, end%2Duser%20to%20end%2Duser%20signalling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- user-to-user signalling 2, fiche 2, Anglais, user%2Dto%2Duser%20signalling
correct
- UUS 3, fiche 2, Anglais, UUS
correct
- UUS 3, fiche 2, Anglais, UUS
- user-to-user signaling 4, fiche 2, Anglais, user%2Dto%2Duser%20signaling
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- end user to end user signalling
- end user to end user signaling
- user to user signalling
- user to user signaling
- U.U.S.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signalisation d'usager à usager
1, fiche 2, Français, signalisation%20d%27usager%20%C3%A0%20usager
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SUU 2, fiche 2, Français, SUU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour deux abonnés d'un RNIS, d'échanger des données succinctes sur le canal de service, dit «canal de signalisation», à l'occasion d'un appel ou pendant une communication [...] 3, fiche 2, Français, - signalisation%20d%27usager%20%C3%A0%20usager
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
signalisation d'usager à usager; SUU : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 mars 2002. 4, fiche 2, Français, - signalisation%20d%27usager%20%C3%A0%20usager
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- S.U.U.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


