TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user experience
1, fiche 1, Anglais, user%20experience
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UX 2, fiche 1, Anglais, UX
correct
- UE 3, fiche 1, Anglais, UE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quality of experience a person has when interacting with a specific design. 4, fiche 1, Anglais, - user%20experience
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expérience d'utilisateur
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20d%27utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EU 1, fiche 1, Français, EU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- expérience utilisateur 2, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20utilisateur
correct, nom féminin
- EU 1, fiche 1, Français, EU
correct, nom féminin
- EU 1, fiche 1, Français, EU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité de l'expérience d'une personne pendant son interaction avec un produit, [...] un site Web, ou quoi que ce soit [d'autre] qui est le fruit d'un design préalable. 3, fiche 1, Français, - exp%C3%A9rience%20d%27utilisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- experiencia de usuario
1, fiche 1, Espagnol, experiencia%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- UX 1, fiche 1, Espagnol, UX
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Experiencia de usuario (UX). Es el conjunto de factores y elementos relativos a la interacción del usuario con un entorno o dispositivo concretos, cuyo resultado es la generación de una percepción positiva o negativa de dicho servicio, producto o dispositivo. 1, fiche 1, Espagnol, - experiencia%20de%20usuario
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Weapons Systems Management - NATO
1, fiche 2, Anglais, Weapons%20Systems%20Management%20%2D%20NATO
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UX: classification specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Weapons%20Systems%20Management%20%2D%20NATO
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gestion des systèmes d'armes - OTAN
1, fiche 2, Français, Gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes%20%2D%20OTAN
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UX : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 2, Français, - Gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes%20%2D%20OTAN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


