TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Uruguay
1, fiche 1, Anglais, Uruguay
correct, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Eastern Republic of Uruguay 2, fiche 1, Anglais, Eastern%20Republic%20of%20Uruguay
correct, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country ... in southeastern South America, between the lower Uruguay River and the Atlantic. 3, fiche 1, Anglais, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Montevideo. 4, fiche 1, Anglais, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Uruguayan. 4, fiche 1, Anglais, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Uruguay: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
UY; URY: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Uruguay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Uruguay
1, fiche 1, Français, Uruguay
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République orientale de l'Uruguay 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, entre le Brésil, l'Atlantique et l'Argentine. 3, fiche 1, Français, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Montevideo. 4, fiche 1, Français, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Uruguayen, Uruguayenne. 4, fiche 1, Français, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Uruguay : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
UY; URY : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Uruguay, visiter l'Uruguay 5, fiche 1, Français, - Uruguay
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Uruguay
1, fiche 1, Espagnol, Uruguay
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República Oriental del Uruguay 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Oriental%20del%20Uruguay
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre Brasil, Argentina y el océano Atlántico. 2, fiche 1, Espagnol, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Montevideo. 3, fiche 1, Espagnol, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: uruguayo, uruguaya. 3, fiche 1, Espagnol, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Uruguay: nombre usual del país. 2, fiche 1, Espagnol, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
UY; URY: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Uruguay" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, fiche 1, Espagnol, - Uruguay
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Supervisor
1, fiche 2, Anglais, Internal%20Audit%20Supervisor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UY: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Internal%20Audit%20Supervisor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Surveillant du Service de vérification interne
1, fiche 2, Français, Surveillant%20du%20Service%20de%20v%C3%A9rification%20interne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UY : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Surveillant%20du%20Service%20de%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geochemistry
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thorium 231
1, fiche 3, Anglais, thorium%20231
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- uranium Y 1, fiche 3, Anglais, uranium%20Y
correct
- UY 2, fiche 3, Anglais, UY
correct
- UY 2, fiche 3, Anglais, UY
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a member of the actinium disintegration series. 2, fiche 3, Anglais, - thorium%20231
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... emits beta particles; and half-life, 25.6 hours. 2, fiche 3, Anglais, - thorium%20231
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géochimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thorium 231
1, fiche 3, Français, thorium%20231
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- uranium Y 1, fiche 3, Français, uranium%20Y
nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période d'une durée de 25,6 heures. 1, fiche 3, Français, - thorium%20231
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
uranium Y : Ancienne appellation donnée au thorium 231. 1, fiche 3, Français, - thorium%20231
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ballistics Technology
1, fiche 4, Anglais, Ballistics%20Technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UY: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Ballistics%20Technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Technologie de la balistique
1, fiche 4, Français, Technologie%20de%20la%20balistique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UY : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - Technologie%20de%20la%20balistique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


