TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VACATION [9 fiches]

Fiche 1 2023-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying
DEF

A period spent away from home or business in travel or recreation.

PHR

on holiday, on vacation

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
PHR

en vacances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vacaciones
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A setting aside. An annulment of a prior act or determination. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1331)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

suppression : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Rémunération versée à certains professionnels ou à des experts pour le temps qu'ils consacrent à ce service.

OBS

Selon le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec, le mot vacation est parfois l'équivalent de per diem. Il s'agit d'un équivalent quelque peu accidentel car la vacation n'est pas nécessairement calculée sur une base quotidienne. Elle l'est le plus souvent à l'acte. Mais son emploi se retrouve tout de même dans des situations où, en anglais, on recourt à la rémunération sur une base quotidienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

Payment made for each clinical session.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Mode de rémunération des médecins, pour une période donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Work and Production
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Travail et production
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Temps de travail de quatre heures en général, pour un docker.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Trabajo y producción
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Work and Production
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Travail et production
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Trabajo y producción
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
DEF

Specific periods during which employees are relieved of job obligations without loss of any benefit or privilege of employment, and usually with pay.

Terme(s)-clé(s)
  • vacations

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
DEF

Période de repos annuelle rémunérée, d'une durée déterminée et accordée à tout salarié qui en a acquis le droit selon son temps de service continu chez un même employeur.

OBS

On peut avoir les vacances annuelles, les vacances de Pâques, les vacances du Jour de l'an. Les vacances peuvent être payées ou non.

Terme(s)-clé(s)
  • vacance
  • vacance payée
  • vacance annuelle payée
  • vacance annuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Administración federal
CONT

Las vacaciones anuales pagadas se generalizaron en Europa sólo después del final de la segunda guerra mundial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
DEF

The absence of a film from certain areas of the substrate. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Skipped or missed areas unintentionally left uncoated with paint.

OBS

holiday; skip; vacation: these terms might be found in plural.

OBS

miss; holiday: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
DEF

Défectuosité initiale caractérisée par l'absence complète du feuil ou d'une couche d'un feuil à certains endroits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Oubli, zone non recouverte lors de l'application d'une peinture.

OBS

manque : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

vacation of an application, of a claim

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

annulation d'une demande, d'une revendication

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :