TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACCIN RAPPEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- booster vaccine
1, fiche 1, Anglais, booster%20vaccine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vaccine that reinforces or restores the immunizing effect of the first vaccine administered against a given disease or infectious agent. 2, fiche 1, Anglais, - booster%20vaccine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vaccin de rappel
1, fiche 1, Français, vaccin%20de%20rappel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vaccin qui renforce ou rétablit l'effet immunisant du premier vaccin administré contre une maladie ou un agent infectieux donné. 2, fiche 1, Français, - vaccin%20de%20rappel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vacuna de refuerzo
1, fiche 1, Espagnol, vacuna%20de%20refuerzo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vacuna de recuerdo 2, fiche 1, Espagnol, vacuna%20de%20recuerdo
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los niveles de anticuerpos suben al menos tres veces con una vacuna de refuerzo. 3, fiche 1, Espagnol, - vacuna%20de%20refuerzo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vacuna de refuerzo; vacuna de recuerdo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, como se registra en el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina, "booster" puede traducirse por equivalentes asentados como […] "vacuna de recuerdo o de refuerzo"[,] por tanto, no hay motivo para emplear el anglicismo en textos en español. 2, fiche 1, Espagnol, - vacuna%20de%20refuerzo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


