TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VACUUM BOX SEAM TEST [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Welding and Soldering (Metals)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacuum chamber seam test
1, fiche 1, Anglais, vacuum%20chamber%20seam%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vacuum box seam test 2, fiche 1, Anglais, vacuum%20box%20seam%20test
proposition, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vacuum box: A device used to assess the integrity of field seams in membrane liners. 1, fiche 1, Anglais, - vacuum%20chamber%20seam%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Seam testing Methods ... Vacuum chambers (boxes) have been used where a 3-ft-long box is placed over the seam and a vacuum af approximately 2.5 lb/in.2 applied. When a leak is encountered the soapy solution originally placed over the seam shows bubbles. These bubbles are due to air entering from beneath the liner and passing through the unbonded zone. The test is slow to perform and it is often difficult to make a vacuum-tight joint at the bottom of the box where it passes over the seam edges. 1, fiche 1, Anglais, - vacuum%20chamber%20seam%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Soudage (Métal)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle d'étanchéité de soudure par cloche à vide
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure%20par%20cloche%20%C3%A0%20vide
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test d'étanchéité de soudure par cloche à vide 1, fiche 1, Français, test%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure%20par%20cloche%20%C3%A0%20vide
proposition, voir observation, nom masculin
- contrôle d'étanchéité de soudure par boîte à vide 1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure%20par%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20vide
proposition, voir observation, nom masculin
- test d'étanchéité de soudure par boîte à vide 1, fiche 1, Français, test%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure%20par%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20vide
proposition, voir observation, nom masculin
- contrôle d'étanchéité des joints par cloche à vide 1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20des%20joints%20par%20cloche%20%C3%A0%20vide
proposition, voir observation, nom masculin
- test d'étanchéité des joints par cloche à vide 1, fiche 1, Français, test%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20des%20joints%20par%20cloche%20%C3%A0%20vide
proposition, voir observation, nom masculin
- contrôle d'étanchéité des joints par boîte à vide 1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20des%20joints%20par%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20vide
proposition, voir observation, nom masculin
- test d'étanchéité des joints par boîte à vide 1, fiche 1, Français, test%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20des%20joints%20par%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20vide
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrôle d'étanchéité de soudure sur membrane bitumineuse au moyen d'une cloche à vide. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure%20par%20cloche%20%C3%A0%20vide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Double soudure: Modalité d'assemblage comportant la réalisation simultanée de deux joints parallèles, effectués en soudure automatique et séparés par une zone non soudée. Ce canal central sert généralement à faire des tests d'étanchéité du joint, sous pression. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure%20par%20cloche%20%C3%A0%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :