TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VAF [2 fiches]

Fiche 1 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

A condition of appointment and employment when an appointment, assignment, or contract involves, to a significant degree, the care and custody of, or access to sensitive information or sensitive or valuable assets not classified in the national interest.

OBS

It is comprised, at a minimum, of a basic reliability check plus a credit check and a fingerprint check.

OBS

enhanced reliability check; ERC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
OBS

Dans les avis de concours, on trouve souvent «Security: enhanced» ou «Security: enhanced reliability». La traduction officielle est «autorisation de sécurité : vérification approfondie de fiabilité». Le qualificatif «approfondie» s'applique à la vérification et non à la fiabilité.

OBS

vérification approfondie de fiabilité; VAF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Contratación de personal
  • Función pública
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Pricing (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

[...] l'APEX a bien touché le but visé pour ce qui est de la catégorie des passagers qu'il a atteinte : 6% seulement voyageaient pour des raisons professionnelles, 63% allaient en vacances et les autres s'inscrivaient dans la catégorie des «VFR» (Visit Friends and Relatives, c'est-à-dire les déplacements personnels).

Terme(s)-clé(s)
  • V.F.R.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :