TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAGUE SONDAGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- probe line
1, fiche 1, Anglais, probe%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- avalanche probe line 2, fiche 1, Anglais, avalanche%20probe%20line
correct
- line of probers 3, fiche 1, Anglais, line%20of%20probers
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim. 4, fiche 1, Anglais, - probe%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A probe line is a coordinated and systematic three-dimensional group search for a victim of an avalanche. The patterns differ for coarse probing, fine probing, and vehicle probing. Working a probe line is slow and tedious: It is close to the last resort when a visual search of the surface, a transceiver search, spot probing, and dog searches have been unsuccessful. 5, fiche 1, Anglais, - probe%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Spot-probe ... any small, likely deposits. Repeat, until you are confident the buried person is not in these areas. If spot-probing is unsuccessful, set up a line of probers, again considering the last seen point and estimated trajectory. 3, fiche 1, Anglais, - probe%20line
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- probeline
- avalanche probeline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de sondage
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vague de sondage 2, fiche 1, Français, vague%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vague de sondage doit être limitée en nombre afin de permettre un contrôle réellement efficace par le chef de vague (15 à 20 sondeurs). [...] Les personnes sont alignées «épaule contre épaule», ce qui garantit la cohésion de la vague de sondage et son maintien de façon simple et durable. [...] Les sondes sont tenues verticalement et alignées entre les pieds de chaque sondeur. [Au] commandement «Sondez», la sonde est enfoncée verticalement de deux mètres. [Au] commandement «En avant», les sondeurs avancent et se mettent en position de sondage, les pieds de part et d'autre de la sonde comme précédemment, jusqu'au commandement suivant : «Sondez». Cette méthode garantit un déplacement effectif de 50 cm, et constitue de fait une grille de 50 cm par 50 cm. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20sondage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Former une chaîne de sondage. 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20sondage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


