TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEHICULE CONNAISSANCES [1 fiche]

Fiche 1 1994-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Gilles Paquet, a distinguished scholar of public management, will have the opportunity to solidify Optimum's position as a bridge of knowledge between the academic community and the public service.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Avec lui, le rôle d'Optimum comme véhicule de connaissances entre le monde de l'enseignement et la fonction publique se confirmera.

OBS

OPTIMUM est le titre de la revue de gestion du secteur public.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :