TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENTE ADJUDICATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auction sale
1, fiche 1, Anglais, auction%20sale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sale by auction 2, fiche 1, Anglais, sale%20by%20auction
correct
- auction 3, fiche 1, Anglais, auction
correct
- sale by public outcry 4, fiche 1, Anglais, sale%20by%20public%20outcry
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vente aux enchères
1, fiche 1, Français, vente%20aux%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vente par adjudication 2, fiche 1, Français, vente%20par%20adjudication
correct, nom féminin
- vente à l'encan 2, fiche 1, Français, vente%20%C3%A0%20l%27encan
à éviter, nom féminin, vieilli
- vente par enchères 3, fiche 1, Français, vente%20par%20ench%C3%A8res
nom féminin
- vente par encan 3, fiche 1, Français, vente%20par%20encan
nom féminin
- vente à la criée 4, fiche 1, Français, vente%20%C3%A0%20la%20cri%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle plusieurs acheteurs rassemblés ou représentés en un même lieu sont en concurrence pour l'acquisition d'un même bien, qui est finalement attribué au plus offrant. 2, fiche 1, Français, - vente%20aux%20ench%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- remate
1, fiche 1, Espagnol, remate
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- venta en subasta 2, fiche 1, Espagnol, venta%20en%20subasta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre técnico que recibe el acto público de realización de la subasta, concurriendo el juez, las partes, los licitadores y el público. 3, fiche 1, Espagnol, - remate
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sale by tender
1, fiche 2, Anglais, sale%20by%20tender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sale by tender can also be appropriate where assets are being offered for sale, but will not be available for release until some point in the future, or where assets are available at a number of different locations. 2, fiche 2, Anglais, - sale%20by%20tender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vente par appel d'offres
1, fiche 2, Français, vente%20par%20appel%20d%27offres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vente par adjudication 2, fiche 2, Français, vente%20par%20adjudication
à éviter, nom féminin, Canada
- vente par soumission 3, fiche 2, Français, vente%20par%20soumission
à éviter, nom féminin
- vente à l'encan 4, fiche 2, Français, vente%20%C3%A0%20l%27encan
à éviter, nom féminin
- vente à l'enchère 4, fiche 2, Français, vente%20%C3%A0%20l%27ench%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vente de biens [...] faite avec publicité et concurrence. 5, fiche 2, Français, - vente%20par%20appel%20d%27offres
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vente par appel d'offres : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 2, Français, - vente%20par%20appel%20d%27offres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gold auction 1, fiche 3, Anglais, gold%20auction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vente d'or par adjudication
1, fiche 3, Français, vente%20d%27or%20par%20adjudication
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adjudication d'or 1, fiche 3, Français, adjudication%20d%27or
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FMI 1, fiche 3, Français, - vente%20d%27or%20par%20adjudication
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :