TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VHE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ewe
1, fiche 1, Anglais, Ewe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ebwe 2, fiche 1, Anglais, Ebwe
correct
- Efe 2, fiche 1, Anglais, Efe
correct
- Eibe 2, fiche 1, Anglais, Eibe
correct
- Eue 2, fiche 1, Anglais, Eue
correct
- Eve 2, fiche 1, Anglais, Eve
correct
- Gbe 2, fiche 1, Anglais, Gbe
correct
- Krepe 2, fiche 1, Anglais, Krepe
correct
- Krepi 2, fiche 1, Anglais, Krepi
correct
- Popo 2, fiche 1, Anglais, Popo
correct
- Vhe 2, fiche 1, Anglais, Vhe
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Kwa language spoken by the Ewe, a people of Ghana, Togo and border regions of Dahomey. 1, fiche 1, Anglais, - Ewe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éwé
1, fiche 1, Français, %C3%A9w%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éhoué 2, fiche 1, Français, %C3%A9hou%C3%A9
correct, nom masculin
- ebwe 2, fiche 1, Français, ebwe
correct, nom masculin
- efe 2, fiche 1, Français, efe
correct, nom masculin
- eibe 2, fiche 1, Français, eibe
correct, nom masculin
- eue 2, fiche 1, Français, eue
correct, nom masculin
- évé 2, fiche 1, Français, %C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
- gbe 2, fiche 1, Français, gbe
correct, nom masculin
- krepe 2, fiche 1, Français, krepe
correct, nom masculin
- krepi 2, fiche 1, Français, krepi
correct, nom masculin
- popo 2, fiche 1, Français, popo
correct, nom masculin
- vhe 2, fiche 1, Français, vhe
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langue nigéro-congolaise du groupe kwa parlée par les Ewé, population vivant au Ghana, au Togo et dans les régions frontalières du Dahomey. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9w%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hepatitis E virus
1, fiche 2, Anglais, hepatitis%20E%20virus
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virus de l'hépatite E
1, fiche 2, Français, virus%20de%20l%27h%C3%A9patite%20E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VHE 2, fiche 2, Français, VHE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces hépatites épidémiologiquement voisines du VHA furent désignés A-like. Elles n'existent plus en France en dehors de cas importés [...] L'agent responsable de ces formes est désormais caractérisé, il s'agit d'un petit virus ARN non développé proche des calcivirus; on le désigne virus de l'hépatite E (VHE) [...] 1, fiche 2, Français, - virus%20de%20l%27h%C3%A9patite%20E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- virus de la hepatitis E
1, fiche 2, Espagnol, virus%20de%20la%20hepatitis%20E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :