TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIA ENTRADA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- route of entry
1, fiche 1, Anglais, route%20of%20entry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mode of entry 2, fiche 1, Anglais, mode%20of%20entry
correct
- mode of entrance 2, fiche 1, Anglais, mode%20of%20entrance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To do bodily damage, a material must come in contact with the body. The method of bodily contact is called the route of entry. The routes of entry are (1) absorption (eye or skin contact); (2) ingestion; and (3) inhalation. 3, fiche 1, Anglais, - route%20of%20entry
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... numerous factors influence and determine the specific classification of exposure. Although the substances utilized, chemical composition and physical state of the substance affect the total dose and route of entry, the duration and frequency of exposure, route by which exposure occurs and the dose delivered are the primary factors. 4, fiche 1, Anglais, - route%20of%20entry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The major routes by which toxicants enter the body are the lungs, gastrointestinal tract, and skin. 5, fiche 1, Anglais, - route%20of%20entry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare with "route of administration," "route of exposure" and "means of absorption." 6, fiche 1, Anglais, - route%20of%20entry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie de pénétration
1, fiche 1, Français, voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mode de pénétration 2, fiche 1, Français, mode%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom masculin
- voie d'entrée 3, fiche 1, Français, voie%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et, surtout, la voie pulmonaire; la voie digestive n'est pas négligeable. Les autre voies, oculaire et parentérale, sont plus rarement affectées. 3, fiche 1, Français, - voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Absorption, pénétration, voie percutanée, mode de pénétration ou d'administration de substances dans l'organisme à travers la peau. 4, fiche 1, Français, - voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vía de entrada
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vía de ingreso 2, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20ingreso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para disminuir la absorción del tóxico, hay que seguir el criterio general de separar al enfermo de la fuente de contaminación, independientemente de la vía de entrada. 1, fiche 1, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20entrada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :