TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VITRINE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curio case
1, fiche 1, Anglais, curio%20case
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
curio case: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - curio%20case
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montre d'étalage
1, fiche 1, Français, montre%20d%27%C3%A9talage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitrine 1, fiche 1, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
montre d'étalage; vitrine : objets de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - montre%20d%27%C3%A9talage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curio cabinet
1, fiche 2, Anglais, curio%20cabinet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- curio 2, fiche 2, Anglais, curio
correct
- display cabinet 3, fiche 2, Anglais, display%20cabinet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A curio (or curio cabinet) is a predominantly glass cabinet with a metal or wood framework used to display collections of figurines or other objects that share some common theme. Most curios have glass on each side, or possibly a mirror at the back, and glass shelves to show the entire figurine. 2, fiche 2, Anglais, - curio%20cabinet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 2, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- armoire vitrée 2, fiche 2, Français, armoire%20vitr%C3%A9e
correct, nom féminin
- meuble vitrine 3, fiche 2, Français, meuble%20vitrine
correct, nom masculin
- cabinet de curiosités 4, fiche 2, Français, cabinet%20de%20curiosit%C3%A9s
correct, nom masculin
- meuble curio 3, fiche 2, Français, meuble%20curio
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jolie vitrine d'angle en bois massif robuste avec portes vitrées incurvées. Les 3 tablettes sont amovibles; l'éclairage; miroir au fond, pour bien mettre en valeur tous les objets exposés. 5, fiche 2, Français, - vitrine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- display case
1, fiche 3, Anglais, display%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Item of furniture protected by a glass front and/or top in which products are displayed. 2, fiche 3, Anglais, - display%20case
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The consumer can in some cases select a product (as in a freezer cabinet), ask a shop assistant for an item (as in a jewellers), or go to the appropriate establishment (as in a display case on an airport concourse). 2, fiche 3, Anglais, - display%20case
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "display case" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Anglais, - display%20case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 3, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Meuble protégé à l'aide d'une vitre et dans lequel sont exposés des produits. 2, fiche 3, Français, - vitrine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le consommateur peut choisir le produit (par exemple, des produits congelés) et appeler un vendeur pour qu'il le lui donne. 2, fiche 3, Français, - vitrine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vitrine» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Français, - vitrine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Ventas (Comercialización)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vitrina
1, fiche 3, Espagnol, vitrina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mueble protegido por un cristal y en el que se exponen productos. 1, fiche 3, Espagnol, - vitrina
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El consumidor puede coger el producto expuesto (por ejemplo, congelados), avisar a un dependiente para que se lo dé, o acudir al establecimiento que se indica (por ejemplo, si la vitrina está en un aeropuerto). Se utiliza el término "escaparate" cuando la exposición está situada en la fachada de un establecimiento. 1, fiche 3, Espagnol, - vitrina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El término "vitrina" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - vitrina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- showcase 1, fiche 4, Anglais, showcase
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
TV5 is an effective showcase for making Canadian artists known to the Canadian public. 1, fiche 4, Anglais, - showcase
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 4, Français, vitrine
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
TV5 est une vitrine efficace pour faire connaître les artistes d'ici au public canadien. 1, fiche 4, Français, - vitrine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Media
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Library Supplies and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- showcase
1, fiche 5, Anglais, showcase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- display case 2, fiche 5, Anglais, display%20case
correct
- exhibit cabinet 3, fiche 5, Anglais, exhibit%20cabinet
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a glazed case, or cabinet for displaying and protecting [articles] in a museum ... 4, fiche 5, Anglais, - showcase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitrine d'exposition
1, fiche 5, Français, vitrine%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitrine 2, fiche 5, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storefront
1, fiche 6, Anglais, storefront
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- store-front 2, fiche 6, Anglais, store%2Dfront
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
centre, etc. 2, fiche 6, Anglais, - storefront
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- interactive storefront
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 6, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dans un endroit fréquenté 2, fiche 6, Français, dans%20un%20endroit%20fr%C3%A9quent%C3%A9
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans une vidéo pour décrire les endroits où seront situés les nouveaux InfoCentres. 2, fiche 6, Français, - vitrine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : Consultation de C. Landart (DSTM-EIC) 2, fiche 6, Français, - vitrine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vitrine interactive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising Media
- Foreign Trade
- Architectural Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shop window
1, fiche 7, Anglais, shop%20window
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- store window 2, fiche 7, Anglais, store%20window
correct
- show-window 3, fiche 7, Anglais, show%2Dwindow
- shop-window 1, fiche 7, Anglais, shop%2Dwindow
- show window 4, fiche 7, Anglais, show%20window
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Area in a store that is visible from the outside, in which products and messages are presented to the general public. 1, fiche 7, Anglais, - shop%20window
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "shop-window" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 7, Anglais, - shop%20window
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- window space
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Commerce extérieur
- Conception architecturale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 7, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Devanture vitrée d'un local commercial; espace ménagé derrière cette vitre, et où l'on expose des objets à vendre. 2, fiche 7, Français, - vitrine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vitrine d'exposition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Comercio exterior
- Diseño arquitectónico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escaparate
1, fiche 7, Espagnol, escaparate
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hueco en las fachadas de las tiendas o sitio semejante, con cristal por la parte exterior, donde se exponen las mercancías. 2, fiche 7, Espagnol, - escaparate
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- window display 1, fiche 8, Anglais, window%20display
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
the dealer may ... use window displays to supplement his own advertising in local newspapers and to feature his store as headquarters for products he himself is promoting. 1, fiche 8, Anglais, - window%20display
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 8, Français, vitrine
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Utilisation de la vitrine d'un point de vente pour présenter un ensemble de matériels de P.L.V. C'est la "page de publicité" du détaillant. 1, fiche 8, Français, - vitrine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- display case
1, fiche 9, Anglais, display%20case
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- glassed-in display counter 2, fiche 9, Anglais, glassed%2Din%20display%20counter
- glassed-in display unit 2, fiche 9, Anglais, glassed%2Din%20display%20unit
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A semi- or fully-enclosed case of one or more shelves, mounted on counter top or wall, for display of desserts. 3, fiche 9, Anglais, - display%20case
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 9, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cabinet d'étalage 2, fiche 9, Français, cabinet%20d%27%C3%A9talage
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exhibit case 1, fiche 10, Anglais, exhibit%20case
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vitrine 1, fiche 10, Français, vitrine
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- china cabinet 1, fiche 11, Anglais, china%20cabinet
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 11, Français, vitrine
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Glassware
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- glass case 1, fiche 12, Anglais, glass%20case
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Objets en verre
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 12, Français, vitrine
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- show-case 1, fiche 13, Anglais, show%2Dcase
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 13, Français, vitrine
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :