TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOLTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voice over long term evolution
1, fiche 1, Anglais, voice%20over%20long%20term%20evolution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VoLTE 2, fiche 1, Anglais, VoLTE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voice over LTE 3, fiche 1, Anglais, voice%20over%20LTE
correct
- VoLTE 3, fiche 1, Anglais, VoLTE
correct
- VoLTE 3, fiche 1, Anglais, VoLTE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voix sur l'évolution à long terme
1, fiche 1, Français, voix%20sur%20l%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VoLTE 1, fiche 1, Français, VoLTE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologie VoLTE 2, fiche 1, Français, technologie%20VoLTE
correct, nom féminin
- voix sur LTE 2, fiche 1, Français, voix%20sur%20LTE
correct, nom féminin
- VoLTE 2, fiche 1, Français, VoLTE
correct, nom féminin
- VoLTE 2, fiche 1, Français, VoLTE
- voice over LTE 2, fiche 1, Français, voice%20over%20LTE
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La finalité de la technologie VoLTE est d'améliorer considérablement la qualité audio des [téléphones mobiles] pour offrir aux utilisateurs un rendu sonore impeccable pendant toutes leurs conversations, indépendamment de leur emplacement, même lorsqu'ils se déplacent. 2, fiche 1, Français, - voix%20sur%20l%27%C3%A9volution%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twizzle
1, fiche 2, Anglais, twizzle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TW 2, fiche 2, Anglais, TW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rotation of one or more revolutions performed so rapidly on one foot that it takes place almost on one spot. 2, fiche 2, Anglais, - twizzle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a dance step 3, fiche 2, Anglais, - twizzle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term. 3, fiche 2, Anglais, - twizzle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volte-face
1, fiche 2, Français, volte%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- volte 2, fiche 2, Français, volte
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une rotation obtenue par une ou plusieurs révolutions exécutées si rapidement sur un pied qu'elle s'effectue presque en un même point. 2, fiche 2, Français, - volte%2Dface
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
un pas de danse 1, fiche 2, Français, - volte%2Dface
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 1, fiche 2, Français, - volte%2Dface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volte
1, fiche 3, Anglais, volte
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- volt 2, fiche 3, Anglais, volt
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A circle of 6 meters diameter. 3, fiche 3, Anglais, - volte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If larger than 6 meters, one uses the term Circle stating the diameter. 3, fiche 3, Anglais, - volte
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volte
1, fiche 3, Français, volte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cercle de 6 mètres de diamètre, 1, fiche 3, Français, - volte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vuelta
1, fiche 3, Espagnol, vuelta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 4, Anglais, rotation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spin 2, fiche 4, Anglais, spin
correct, nom
- turn 3, fiche 4, Anglais, turn
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Body rotation ... The athlete, while pivoting speedily on the left foot, allows the body to fall in the direction of the throw ... The discus is held at approximately the height of the hips and well to the rear of the body. 4, fiche 4, Anglais, - rotation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Spin. During a one-and-a-half-turn rotation the athlete's body accumulates as much energy as possible. 5, fiche 4, Anglais, - rotation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Throwing events. 6, fiche 4, Anglais, - rotation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Body rotation, body spin. 4, fiche 4, Anglais, - rotation
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Throwing rotation. 7, fiche 4, Anglais, - rotation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- turning
- pivoting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volte
1, fiche 4, Français, volte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rotation 2, fiche 4, Français, rotation
correct, nom féminin
- tour 3, fiche 4, Français, tour
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La volte est déclenchée par le transport du poids du corps de la jambe droite vers la gauche, le disque restant toujours en arrière du plan des épaules. 4, fiche 4, Français, - volte
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Volte préparatoire. Au cours d'une rotation d'un tour et demi, le corps de l'athlète accumule le plus d'énergie possible. 5, fiche 4, Français, - volte
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Plus la vitesse de rotation est grande, plus la puissance de libération l'est aussi, ce qui exige l'étude d'un mouvement continu, parfaitement synchronisé. 6, fiche 4, Français, - volte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lancers. 7, fiche 4, Français, - volte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fencing
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 5, Anglais, turn
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Escrime
- Gymnastique et trampoline
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volte
1, fiche 5, Français, volte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vuelta
1, fiche 5, Espagnol, vuelta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :