TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WACS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Forces
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wartime air courier service
1, fiche 1, Anglais, wartime%20air%20courier%20service
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WACS 2, fiche 1, Anglais, WACS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wartime air courier service; WACS: The plural form of this designation (wartime air courier services) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - wartime%20air%20courier%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wartime air courier services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service de courrier aérien du temps de guerre
1, fiche 1, Français, service%20de%20courrier%20a%C3%A9rien%20du%20temps%20de%20guerre
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WACS 2, fiche 1, Français, WACS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service de courrier aérien du temps de guerre; WACS : La désignation au pluriel (services de courrier aérien du temps de guerre) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - service%20de%20courrier%20a%C3%A9rien%20du%20temps%20de%20guerre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- services de courrier aérien du temps de guerre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cooking and Gastronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Association of Cooks' Societies
1, fiche 2, Anglais, World%20Association%20of%20Cooks%27%20Societies
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WACS 1, fiche 2, Anglais, WACS
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cuisine et gastronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération mondiale des sociétés de cuisiniers
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20cuisiniers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FMSC 1, fiche 2, Français, FMSC
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- West African College of Surgeons
1, fiche 3, Anglais, West%20African%20College%20of%20Surgeons
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WACS 2, fiche 3, Anglais, WACS
correct, Afrique
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Association of Surgeons of West Africa 1, fiche 3, Anglais, Association%20of%20Surgeons%20of%20West%20Africa
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Collège Ouest africain des chirurgiens
1, fiche 3, Français, Coll%C3%A8ge%20Ouest%20africain%20des%20chirurgiens
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association des chirurgiens d'Afrique occidentale 1, fiche 3, Français, Association%20des%20chirurgiens%20d%27Afrique%20occidentale
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :