TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WATER BODY [1 fiche]

Fiche 1 2003-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Aquaculture
DEF

Any water body, including a canal, reservoir, an ocean, and a wetland, up to the high-water mark but does not include a sewage or waste treatment lagoon or a mine tailings pond. [Taken from the Canadian Environmental Assessment Act (1992).]

OBS

body: A mass or portion of matter especially distinct in its totality from other masses [for example] a body of cold air, a body of water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Aquaculture
DEF

plan d'eau : Tout plan d'eau, notamment les canaux, réservoirs, terres humides et océans, jusqu'à la laisse des hautes eaux. La présente définition ne vise pas les étangs de traitement des eaux usées et les étangs de résidus miniers. [Définition tirée de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992).]

DEF

masse d'eau : Eau accumulée dans des dépressions naturelles ou artificielles à la surface ou au-dessous de la surface du sol.

OBS

masse : Quantité, volume importants de liquide, de gaz formant une unité compacte : [par exemple :] La masse d'eau retenue par le barrage forme un lac artificiel.

OBS

masse d'eau : terme recommandé par l'ISO.

OBS

étendue : Espace, considéré du point de vue de ce qui l'occupe (avec un adjectif ou un complément) : [par exemple : ] Les vastes étendues désertiques. Une étendue d'eau.

OBS

nappe : Vaste étendue plane et généralement de faible épaisseur sur le sol ou sous terre (suivi d'un complément) : [par exemple : ] Nappe d'eau, de gaz, de pétrole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Acuicultura
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :