TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WATER DROP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 1, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drip 2, fiche 1, Anglais, drip
correct, nom
- weather check 1, fiche 1, Anglais, weather%20check
correct
- water drop 3, fiche 1, Anglais, water%20drop
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall. 1, fiche 1, Anglais, - throat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goutte-d'eau
1, fiche 1, Français, goutte%2Dd%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- goutte d'eau 2, fiche 1, Français, goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
- coupe-larme 3, fiche 1, Français, coupe%2Dlarme
correct, nom masculin, invariable
- larmier 4, fiche 1, Français, larmier
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Larmier : Rainure sur la face inférieure d'un membre en saillie, tel qu'un seuil, servant à écarter l'eau de pluie. 5, fiche 1, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Goutte-d'eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d'eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d'eau et la pièce d'appui. [...] (Synonyme larmier.). 1, fiche 1, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Goutte d'eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d'un élément saillant exposé à la pluie (appui, entablement, bandeau...); la goutte d'eau interrompt le cheminement de l'eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier. 2, fiche 1, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Larmier. À l'origine, moulure saillante d'une corniche, d'un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d'eau contraignant les eaux pluviales à s'égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd'hui, le larmier désigne souvent la goutte d'eau elle-même, ou coupe-larme, c'est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d'un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d'une façade. 6, fiche 1, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d'un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d'eau à tomber, et qui s'appelle en réalité : coupe-larme. 7, fiche 1, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d'appui, de la croisée. 1, fiche 1, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La «goutte-d'eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g). 8, fiche 1, Français, - goutte%2Dd%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escurridero
1, fiche 1, Espagnol, escurridero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- moldura bateaguas 1, fiche 1, Espagnol, moldura%20bateaguas
nom féminin
- corta sortera 1, fiche 1, Espagnol, corta%20sortera
nom féminin
- gota 2, fiche 1, Espagnol, gota
nom féminin
- goterón 3, fiche 1, Espagnol, goter%C3%B3n
nom masculin
- canalillo 4, fiche 1, Espagnol, canalillo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water bombing
1, fiche 2, Anglais, water%20bombing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- water drop 2, fiche 2, Anglais, water%20drop
correct
- water dropping 3, fiche 2, Anglais, water%20dropping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fighting wildland fire by dropping water or fire-retardant chemicals on it from an aircraft. 2, fiche 2, Anglais, - water%20bombing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrosage aérien
1, fiche 2, Français, arrosage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- largage d'eau 2, fiche 2, Français, largage%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de larguer de l'eau ou autres liquides à partir d'un aéronef en vol. 3, fiche 2, Français, - arrosage%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour combattre un incendie de forêt. 4, fiche 2, Français, - arrosage%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Incendio de la vegetación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bombeo con agua
1, fiche 2, Espagnol, bombeo%20con%20agua
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water drop
1, fiche 3, Anglais, water%20drop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drop of water 2, fiche 3, Anglais, drop%20of%20water
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
You might be interested to know that we saw some very bright white rainbows at the South Pole in the 97-98 season. Even though the temperature was -30F or so, the water drops had not frozen but remained super-cooled water droplets, capable of forming a white rainbow. 1, fiche 3, Anglais, - water%20drop
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droplets: Tiny drops of water. 2, fiche 3, Anglais, - water%20drop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- goutte d'eau
1, fiche 3, Français, goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
COMMENT SE FORMENT LES NUAGES? La chaleur du soleil chauffe l'eau présente à la surface de la terre (mers, rivières, flaques, ...). L'eau est transformée en vapeur et monte dans les airs. L'air en circulant se mélange. L'air chaud chargé de vapeur qui monte du sol va rencontrer une couche d'air froid. La vapeur va se refroidir et redevenir liquide (se condenser). Le gaz se transforme en minuscules gouttes d'eau qui rassemblées, constituent un nuage. Il y a environ 500 gouttelettes dans un cm cube de nuage. 1, fiche 3, Français, - goutte%20d%27eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


