TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WATER LEMON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Industrial Crops
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jamaica honeysuckle
1, fiche 1, Anglais, jamaica%20honeysuckle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yellow granadilla 1, fiche 1, Anglais, yellow%20granadilla
correct
- bell apple 1, fiche 1, Anglais, bell%20apple
correct
- sweet cup 1, fiche 1, Anglais, sweet%20cup
correct
- water lemon 2, fiche 1, Anglais, water%20lemon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A West Indian passionflower (Passiflora laurifolia) having fragrant flowers, somewhat astringent leaves, and yellow edible fruit. 1, fiche 1, Anglais, - jamaica%20honeysuckle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the Webster's third new international dictionary of the English language (source WEBIN 1976), "jamaica" is usually capitalized. 3, fiche 1, Anglais, - jamaica%20honeysuckle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes industrielles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maritambour
1, fiche 1, Français, maritambour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Marie Tambour 1, fiche 1, Français, Marie%20Tambour
correct
- pomme-liane des Antilles 1, fiche 1, Français, pomme%2Dliane%20des%20Antilles
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sous le rapport alimentaire, les espèces les plus estimées sont : P. edulis, ou grenadille; P. laurifolia, maritambour ou Marie Tambour, ou pomme-liane des Antilles, au fruit jaune tacheté de blanc, préconisé contre la fièvre [...] 1, fiche 1, Français, - maritambour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passionfruit
1, fiche 2, Anglais, passionfruit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- passion fruit 2, fiche 2, Anglais, passion%20fruit
correct
- water lemon 3, fiche 2, Anglais, water%20lemon
correct
- purple granadilla 4, fiche 2, Anglais, purple%20granadilla
correct
- granadilla 3, fiche 2, Anglais, granadilla
correct
- parchita 3, fiche 2, Anglais, parchita
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fruit of the tropical American vine, Passiflora spp. Purple or greenish-yellow when ripe, it contains watery pulp surrounding small seeds; used in fruit drinks. A 100-g portion (four fruits, 60 g of edible flesh and pips) is a good source of vitamin C; supplies 20 kcal (85 kj). 3, fiche 2, Anglais, - passionfruit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grenadille
1, fiche 2, Français, grenadille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fruit de la passion 2, fiche 2, Français, fruit%20de%20la%20passion
correct, nom masculin
- passiflore 2, fiche 2, Français, passiflore
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fruta de la pasión
1, fiche 2, Espagnol, fruta%20de%20la%20pasi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- granadilla 2, fiche 2, Espagnol, granadilla
correct, nom féminin
- maracuyá 1, fiche 2, Espagnol, maracuy%C3%A1
correct, nom féminin
- parchita 3, fiche 2, Espagnol, parchita
correct, nom féminin
- fruto de la pasionaria 4, fiche 2, Espagnol, fruto%20de%20la%20pasionaria
correct, nom masculin
- pasionaria 4, fiche 2, Espagnol, pasionaria
correct, nom féminin
- parcha 5, fiche 2, Espagnol, parcha
correct, nom féminin, Venezuela
- granada china 3, fiche 2, Espagnol, granada%20china
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


