TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WATER MARKING [1 fiche]

Fiche 1 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • IT Security
  • Copyright
Terme(s)-clé(s)
  • water-marking
  • water marking

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Sécurité des TI
  • Droits d'auteur
DEF

Insertion, dans un document audiovisuel numérique, d'une marque ou d'un message non perceptible, robuste et indélébile […]

OBS

Une application usuelle du tatouage numérique est l'insertion d'une signature identifiant l'origine du document ou son ayant droit.

OBS

tatouage numérique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :