TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WATER RIGHTS [2 fiches]

Fiche 1 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Water Resources Management
  • Property Law (common law)
  • Indigenous Peoples
OBS

Water rights include not only the right to water, but also the right to have access to water sources where people [can] fish for food.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Peuples Autochtones
OBS

Les droits relatifs à l'eau englobent non seulement le droit à l'eau, mais également le droit d'avoir accès à des sources d'eau où il est possible de pêcher à des fins alimentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de recursos hídricos
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Pueblos indígenas
CONT

En Chile, como en muchos otros países, muchos derechos sobre el agua estaban vinculados a los derechos sobre la tierra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The term "water rights" probably refers in its limited application to the rights of water attaching to or enjoyed in connection with a mill and the milling or other activities, or to the natural and acquired rights of water to which the proprietor abutting on the banks of a natural river is entitled. But the expression in its wider context is somewhat vague and remote, nowhere precisely defined at law. ... (Wisdom, Water Rights, pp. 9-10).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme plus large que «right of water» et «right to water»; il peut inclure dans son extension les droits de pêche, de navigation, etc. Il s'emploie généralement au pluriel.

OBS

droits relatifs à l'eau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :