TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WATER SLIDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water slide
1, fiche 1, Anglais, water%20slide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
water slide: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - water%20slide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glissade d'eau
1, fiche 1, Français, glissade%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glissade d'eau : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - glissade%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water slide
1, fiche 2, Anglais, water%20slide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waterslide 2, fiche 2, Anglais, waterslide
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a pamphlet, Ontario Place announces its "Waterslide": "It's where young and young at heart alike dare to take the plunge through the tunnels and down the slippery schuss". 2, fiche 2, Anglais, - water%20slide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glissoire d'eau
1, fiche 2, Français, glissoire%20d%27eau
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- toboggan géant 1, fiche 2, Français, toboggan%20g%C3%A9ant
nom masculin
- aqua-toboggan 1, fiche 2, Français, aqua%2Dtoboggan
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Piste-toboggan où les glisseurs en maillot de bain sont propulsés par un jet d'eau assez puissant. 1, fiche 2, Français, - glissoire%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«glissoire» : canadianisme (...) 2, fiche 2, Français, - glissoire%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il est fort probable que l'usage favorisera «glissoire d'eau». 3, fiche 2, Français, - glissoire%20d%27eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water slide
1, fiche 3, Anglais, water%20slide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flume 1, fiche 3, Anglais, flume
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glissoir
1, fiche 3, Français, glissoir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sorte de manège dans un parc d'attractions où les personnes prennent place dans un bac propulsé par un courant d'eau sur une piste accidentée. 1, fiche 3, Français, - glissoir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme GLISSOIR est emprunté au vocabulaire de l'exploitation forestière, tout comme flume. La tendance actuelle semble vouloir donner le nom de toboggan à toutes les installations de ce genre. 1, fiche 3, Français, - glissoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


