TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEBROVER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- webrover
1, fiche 1, Anglais, webrover
voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- web rover 2, fiche 1, Anglais, web%20rover
voir observation
- Web rover 3, fiche 1, Anglais, Web%20rover
- personal spider 4, fiche 1, Anglais, personal%20spider
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Teleport Pro touts itself as a "personal spider" or "webrover." What does it do? It loads up a specified webpage, and searches it for files of a certain type (and downloads them), searches the entire internet for sites matching a certain context and/or file type, or totally clones an entire website for browsing on your hard disk drive. It can also search sites for keyword(s) or follow every link from a specified start point. 4, fiche 1, Anglais, - webrover
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web rover; webrover: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 1, Anglais, - webrover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aspirateur de sites Internet
1, fiche 1, Français, aspirateur%20de%20sites%20Internet
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aspirateur Web 2, fiche 1, Français, aspirateur%20Web
voir observation, nom masculin
- aspirateur web 3, fiche 1, Français, aspirateur%20web
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Teleport Pro v1.29. Aspirateur de sites Internet qui permet de naviguer sur des sites en mode hors connexion. 1, fiche 1, Français, - aspirateur%20de%20sites%20Internet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aspirateur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 1, Français, - aspirateur%20de%20sites%20Internet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :