TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEBSITE DESIGN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web page design
1, fiche 1, Anglais, web%20page%20design
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Web page design 2, fiche 1, Anglais, Web%20page%20design
correct
- website design 1, fiche 1, Anglais, website%20design
correct, voir observation
- Website design 3, fiche 1, Anglais, Website%20design
correct
- Web site design 4, fiche 1, Anglais, Web%20site%20design
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web page design; website design: terms often shortened to "web design" although the latter also refers to the design of web applications. 3, fiche 1, Anglais, - web%20page%20design
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A website is made up of one or more web pages. 3, fiche 1, Anglais, - web%20page%20design
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
web page design; website design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 1, Anglais, - web%20page%20design
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conception de pages Web
1, fiche 1, Français, conception%20de%20pages%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conception de site Web 2, fiche 1, Français, conception%20de%20site%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conception de pages Web; conception de site Web : l'expression elliptique «conception Web» est souvent utilisée, bien que ce terme comprenne aussi la conception d'applications Web. 3, fiche 1, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un site Web est constitué d'au moins une page Web. 3, fiche 1, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
conception des pages Web; conception de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 1, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conception de page Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diseño de páginas web
1, fiche 1, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diseño de sitios web 2, fiche 1, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20sitios%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El diseño de páginas web es una actividad que consiste en la planificación, diseño e implementación de sitios web y páginas web. No es simplemente una aplicación del diseño convencional sobre Internet ya que requiere tener en cuenta cuestiones tales como navegabilidad, interactividad, usabilidad, arquitectura de la información y la interacción de medios como el audio, texto, imagen y vídeo. 1, fiche 1, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Una forma de evaluar el éxito en el diseño de sitios web es calificándolo de una manera práctica, al menos en cuatro aspectos: navegación [...], estética [...], búsqueda [y] contenido. 2, fiche 1, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diseño de páginas web; diseño de sitios web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 3, fiche 1, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diseño de páginas web; diseño de sitios web: No debe confundirse "página web" con "sitio web" ya que un sitio web puede estar constituido por una o varias páginas web. 3, fiche 1, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :