TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEBSITE MOVEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile website
1, fiche 1, Anglais, mobile%20website
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mobile site 1, fiche 1, Anglais, mobile%20site
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A website redesigned for mobile devices. 2, fiche 1, Anglais, - mobile%20website
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mobile website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 1, Anglais, - mobile%20website
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mobile web site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site Web mobile
1, fiche 1, Français, site%20Web%20mobile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- site mobile 1, fiche 1, Français, site%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Site Web adapté pour les appareils mobiles. 2, fiche 1, Français, - site%20Web%20mobile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
site Web mobile : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 1, Français, - site%20Web%20mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sitio web móvil
1, fiche 1, Espagnol, sitio%20web%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El sitio web móvil es una solución orientada a empresas que ya poseen presencia en Internet y quieren ir más allá llegando a donde sus clientes lo necesiten. Se trata de una solución optimizada para lograr una mejor experiencia de uso en dispositivos móviles. 1, fiche 1, Espagnol, - sitio%20web%20m%C3%B3vil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sitio web móvil: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 2, fiche 1, Espagnol, - sitio%20web%20m%C3%B3vil
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :