TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WELDER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welder
1, fiche 1, Anglais, welder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A welder is a skilled tradesperson who specializes in fusing materials together using high heat and pressure. 2, fiche 1, Anglais, - welder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soudage (Métal)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soudeur
1, fiche 1, Français, soudeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soudeuse 2, fiche 1, Français, soudeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui soude, spécialiste de la soudure. 3, fiche 1, Français, - soudeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- welder
1, fiche 2, Anglais, welder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soudeur
1, fiche 2, Français, soudeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soudeuse 1, fiche 2, Français, soudeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- welding machine
1, fiche 3, Anglais, welding%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- welder 2, fiche 3, Anglais, welder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A machine used to join together metal pieces or parts by heating the surfaces to the point of melting and uniting them. 3, fiche 3, Anglais, - welding%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Soudage (Métal)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soudeuse
1, fiche 3, Français, soudeuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- machine à souder 2, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Welder
1, fiche 4, Anglais, Welder
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This trade description is a component of the "Occupational Analysis Series" issued by the Standards, Planning and Analysis Division, Human Resources Partnerships Directorate, Human Resources Development Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Welder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Soudeur/soudeuse
1, fiche 4, Français, Soudeur%2Fsoudeuse
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette description de métier fait partie de la «Série d'analyses de professions» publiée par la Division des normes, planification et analyse, Direction des partenariats des ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 4, Français, - Soudeur%2Fsoudeuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :