TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WEYMOUTH [1 fiche]

Fiche 1 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Weymouth bit is quite exclusively used for dressage work. It brings a strong flexion through its leverage effect on the bars and the tongue. It is never used on its own but always with a dressage bradoon (acting upwards on the lips).

CONT

In the English Curb Bit, the port can also vary in severity. In general the shanks on English bits are shorter than on Western bits - four to five inches on an English bit as opposed to up to eight or nine inches on a Western one.

CONT

A sliding cheeked Weymouth bit with a half-twisted or reversible mouthpiece. Used as part of the bitting in a double bridle.

CONT

An English curb bit (Weymouth) with fixed cheeks or sliding cheeks.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le mors de bride est presque exclusivement réservé au travail dit «de dressage». Il a un fort effet abaisseur en agissant par levier sur les barres et la langue. Il ne s'utilise jamais seul mais toujours en combinaison avec un filet de bride (effet releveur).

CONT

Dans la bride complète, le mors de bride repose devant le filet et, ayant une branche supérieure et une inférieure, agit sur les barres et sur la nuque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Terme(s)-clé(s)
  • bocado
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :