TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WIDE BEAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wide beam
1, fiche 1, Anglais, wide%20beam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faisceau large
1, fiche 1, Français, faisceau%20large
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un transducteur pour sondeur monofaisceau peut être à faisceau étroit quand une haute directivité est requise ou à faisceau large quand elle ne l'est pas [...] Les faisceaux larges ont la capacité de détecter des échos dans un angle solide largement ouvert, ce qui est utile pour la détection des dangers à la navigation demandant ultérieurement une [enquête] poussée. Ces faisceaux sont habituellement non stabilisés; dans des conditions de mer normales, l'attitude des transducteurs est sans incidence sur les mesures. 1, fiche 1, Français, - faisceau%20large
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wide beam
1, fiche 2, Anglais, wide%20beam
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wide swath beam 2, fiche 2, Anglais, wide%20swath%20beam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wide Swath Beams allow the coverage of a larger region than the Standard Beam at the expense of a slightly coarser spatial resolution. Three Wide Swath Beams cover a range on incidence angles form 20° to 45°. This imaging mode will be available in co-polarization, cross-polarization and dual-polarization. 3, fiche 2, Anglais, - wide%20beam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wide beam: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 2, Anglais, - wide%20beam
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wide-swath beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faisceau large
1, fiche 2, Français, faisceau%20large
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ce mode] permet la couverture d'une plus grande région que le mode standard aux dépens d'une résolution spatiale légèrement plus grossière. Trois faisceaux en mode large couvrent des angles d'incidence variant entre 20° et 45°. Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation. 2, fiche 2, Français, - faisceau%20large
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
faisceau large : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 2, Français, - faisceau%20large
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- haz ancho
1, fiche 2, Espagnol, haz%20ancho
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :