TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WIND-ROW [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- windrow
1, fiche 1, Anglais, windrow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wind-row 2, fiche 1, Anglais, wind%2Drow
correct
- longitudinal pile 3, fiche 1, Anglais, longitudinal%20pile
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The line of heaped material cast from the side of a blade. 2, fiche 1, Anglais, - windrow
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Material may be moved laterally (or sidecast) by a grader when the moldboard is set at an angle which is not perpendicular to the direction of travel. In this position the material drifts off the rear end of the blade to form a longitudinal pile or windrow. 3, fiche 1, Anglais, - windrow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 1, Français, cordon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cordon en sol 2, fiche 1, Français, cordon%20en%20sol
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne de matériel formée par le passage d'une lame. 3, fiche 1, Français, - cordon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le matériau excavé roule et glisse vers le côté gauche de la lame, constituant un cordon dont l'importance dépend de la profondeur de coupe [...] 4, fiche 1, Français, - cordon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cordon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - cordon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wind-row
1, fiche 2, Anglais, wind%2Drow
correct, adjectif, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Is said of a] method of forming a longitudinal stockpile whereby successive components are stacked in adjoining parallel longitudinal stockpiles which progressively form the overall stockpile. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 2, Anglais, - wind%2Drow
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A coal stockpiling method. 2, fiche 2, Anglais, - wind%2Drow
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
wind-row: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - wind%2Drow
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- windrow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en andain
1, fiche 2, Français, en%20andain
correct, locution adjectivale, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[S'applique à une ] méthode permettant de former un stock longitudinal où les composants successifs sont stockés en mettant côte à côte des stocks longitudinaux parallèles qui forment progressivement le stock global. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 2, Français, - en%20andain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Méthode de mise en stock du charbon. 2, fiche 2, Français, - en%20andain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
en andain : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - en%20andain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


