TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WINDLASS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- windlass
1, fiche 1, Anglais, windlass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anchor windlass 2, fiche 1, Anglais, anchor%20windlass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A horizontal cylinder, supported by bitts or brackets, used to drop or haul anchors. 3, fiche 1, Anglais, - windlass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guindeau
1, fiche 1, Français, guindeau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cylindre à axe horizontal, soutenu par des bittes ou des supports, servant à mouiller et à lever les ancres. 2, fiche 1, Français, - guindeau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guindeau : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - guindeau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- maniquilla
1, fiche 1, Espagnol, maniquilla
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- windlass
1, fiche 2, Anglais, windlass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
windlass: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - windlass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guindeau
1, fiche 2, Français, guindeau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guindeau : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - guindeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- windlass
1, fiche 3, Anglais, windlass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 3, Français, ligature
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligature : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 3, Français, - ligature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winches
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- windlass
1, fiche 4, Anglais, windlass
correct, nom, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A horizontal drum for winding, or for hoisting by winding; properly, one operated by radial arms, removable bars, or a pawl-and-ratchet mechanism; .... 1, fiche 4, Anglais, - windlass
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
winding: The operation of hoisting coal, ore, men, or materials in a shaft. 1, fiche 4, Anglais, - windlass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Treuils
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bourriquet
1, fiche 4, Français, bourriquet
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Treuil employé par les maçons et les mineurs pour hisser des fardeaux. 1, fiche 4, Français, - bourriquet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bourriquet, utilisé par les maçons pour élever verticalement les matériaux de construction, se compose d'un treuil, placé au sol, et d'une poulie de renvoi, située au-dessus de l'endroit où les matériaux doivent parvenir. Un câble relie le treuil à la charge à lever par l'intermédiaire de la poulie de renvoi. 2, fiche 4, Français, - bourriquet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :