TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WINDOW CAULKER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- window caulker
1, fiche 1, Anglais, window%20caulker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jointoyeur de fenêtres
1, fiche 1, Français, jointoyeur%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jointoyeuse de fenêtres 1, fiche 1, Français, jointoyeuse%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom féminin
- ouvrier au calfeutrage de fenêtres 1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20calfeutrage%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
- ouvrière au calfeutrage de fenêtres 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20calfeutrage%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- window caulker
1, fiche 2, Anglais, window%20caulker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Window caulker ... Job Description. Candidate should have at least 1-2 years of direct caulking experience with caulk gun and/or sausage gun. As well as experience with joint sealants and caulking, material labels, production information, and directions, firestopping penetrants, structural expansion joints. 2, fiche 2, Anglais, - window%20caulker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au calfeutrage de fenêtres
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20calfeutrage%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au calfeutrage de fenêtres 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20calfeutrage%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom féminin
- jointoyeur de fenêtres 1, fiche 2, Français, jointoyeur%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
- jointoyeuse de fenêtres 1, fiche 2, Français, jointoyeuse%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calafateador de ventanas
1, fiche 2, Espagnol, calafateador%20de%20ventanas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- calafateadora de ventanas 1, fiche 2, Espagnol, calafateadora%20de%20ventanas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


